pousser
- Exemples
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage. | The wind and tide impelled the ship to the shore. |
Ces facteurs ont poussé Paris à devenir le centre de l'Europe à cette époque. | These factors prompted Paris to become the center of Europe at that time. |
Puis mes jambes ont poussé très fort. | Then my legs pushed out very forcefully. |
Les universités ont poussé à travers de l'Europe et de l'Amérique. | Universities sprouted across Europe and America. |
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir le pays à l'aide extérieure. | These disasters pressured the authorities to reopen the country to outside aid. |
Des mauvaises herbes ont poussé dans le jardin. | Weeds sprang up in the garden. |
C'est parce que ils ont poussé et que il pouvait pas les couper. | It's because it grew and he couldn't cut it: |
Quelles raisons ont poussé ENERGA à rejoindre Gutek pour ce projet Vendée Globe ? | What are the reasons that made ENERGA join Gutek in this Vendée Globe project? |
Ces chiffres impressionnants ont poussé notre état à prendre des mesures actives pour combattre la dépendance. | These awesome figures pushed our state to take active measures to combat the addiction. |
Deux autres ont poussé à la place. | Two more grew back in its place. |
Ces deux sortes de plantes (de gens), issues de deux semences différentes, ont poussé ensemble. | Those two kinds of plants (people), from two different seeds, grew up together. |
Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir la porte à l'aide extérieure. | These disasters put pressure on the authorities to reopen the door to outside aid. |
Mais parfois, un grand nombre de solutions de compromis ont poussé les consommateurs à ne pas acheter. | But sometimes a large number of compromise solutions pushed consumers away from buying. |
Les représentants de travail ont poussé des heures plus courtes et ont dans beaucoup de cas régné. | The labor representatives pushed for shorter hours and in many cases prevailed. |
Je comprends très bien les préoccupations qui ont poussé Mme Sandbæk à poser une question supplémentaire. | I very much understand the concerns that prompted Mrs Sandbæk to ask a supplementary question. |
Tout d'abord, je peux comprendre les motifs qui ont poussé Mme McKenna à poser sa question. | First, I do understand the reasons which prompted Ms McKenna to raise this question. |
Les événements qui ont poussé la Commission précédente à démissionner ne doivent plus se produire. | The events that led the previous Commission to step down must never happen again. |
Les banques grecques ont poussé leurs clients à recourir massivement au crédit pour financer leur consommation. | The Greek banks pushed their customers to borrow massively to finance their consumption. |
Ios a pris son nom dans l'antiquité de l'un, les fleurs qui ont poussé abondamment sur l'île. | Ios took its name in antiquity from the one, flowers that grew abundantly on the island. |
C'est parce que les ingrédients du sol affectent les plantes qui ont poussé sur le sol. | It is because the ingredients of the soil affect the plants that grown in the soil. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !