perquisitionner

En février, les autorités syriennes ont perquisitionné les bureaux du SCM et ont arrêté Razan et ses collègues.
In February, the Syrian authorities raided the offices of the SCM and arrested Razan and her colleagues.
Le 13 décembre 2012, des policiers ont perquisitionné les bureaux de ZimRights et ont arrêté les trois défenseurs.
On 13 December 2012 a police raided the offices of ZimRights and arrested the three human rights defenders.
Le 14 juillet 2015, des officiers du bureau central d'investigation (CBI) ont perquisitionné le domicile et le bureau de Teesta Setalvad.
On 14 July 2015, officers of the Central Bureau of Investigation raided Setalvad's house and office.
Pas plus tard que le 15 février 2015, plus de 40 officiers en civil ont perquisitionné le siège de l'AMDH, agressé des employés et arrêté deux journalistes français qui s'apprêtaient à interviewer les leaders de l'AMDH.
As recently as 15 February 2015, more than 40 plain-clothes officers raided the AMDH headquarters, assaulted a staff member, and arrested two French journalists who were preparing to conduct an interview with AMDH leaders.
Le 14 mai, par exemple, des officiers de renseignement ont perquisitionné les locaux du journal de langue arabe Alwan, confisquant des biens et suspendant cette publication pour une période indéfinie.
On 14 May, for instance, NISS officers searched the premises of the Arabic-language newspaper, Alwan, confiscating property and indefinitely suspending publication of the paper.
Près de 20 policiers ont perquisitionné sa maison et ont conduit Pham Thanh Nghien en détention provisoire.
Approximately 20 police officers raided her house and took Pham Thanh Nghien into custody.
Le 15 juin 2001, des policiers en civil ont perquisitionné à son domicile à Bakou et saisi des documents et des enregistrements.
On 15 June 2001, policemen dressed in plainclothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings.
Le 15 juin 2001, des policiers en civil ont perquisitionné à son domicile à Bakou et saisi des documents et des enregistrements.
On 15 June 2001, policemen dressed in plain clothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings.
Des policiers ont perquisitionné sans mandat les bureaux d'un syndicat, les documents et le matériel ont été confisqués et les locaux ont été scellés.
The offices of a trade union were raided by police officers without a search warrant, the documents and equipment were confiscated and the premises were sealed.
La police et le bureau de la sécurité intérieure ont perquisitionné sa maison de nombreuses fois, et les autorités ont saisi au moins huit ordinateurs.
His home has been raided by police and the Internal Security Bureau numerous times, and he has reportedly had at least eight computers confiscated by the authorities.
Le lendemain de son enlèvement, des policiers du Département de la Sécurité Publique ont perquisitionné le domicile de Teng Biao et ont saisi des articles, y compris deux ordinateurs et une imprimante.
A day after his abduction on 19 February, police from the Beijing Public Security Bureau reportedly searched Teng Biao's home and confiscated items including two computers and a printer.
Procès contre le SCM Le 16 février 2012, les services de renseignements de l'armée de l'air ont perquisitionné les locaux du SCM à Damas et ont arrêté 16 personnes, y compris le directeur Mazen Darwish.
On February 16, 2012, the Air Force Intelligence (AFI) conducted a raid at the premises of SCM in Damascus during which they arrested 16 persons, including its Director, Mazen Darwish.
Le 7 juillet 2015, des enquêteurs ont perquisitionné les bureaux de Golos et les appartements de trois employés, M. Grigoriy Melkonyants, M. Roman Udot et Mme Tatyana Troynova, et ont saisi du matériel technique.
On 7 July 2015, investigative officers searched the office of the movement Golos along with the apartments of its three employees - Mr Grigoriy Melkonyants, Mr Roman Udot and Ms Tatyana Troynova - and confiscated all technical equipment.
Cette perquisition serait liée aux évènements du 23 mai 2014, lors desquels 100 policiers en civil ont perquisitionné un immeuble dans le centre de Niterói, où près de 400 femmes, dont Isabel, travaillaient en tant que prostituées.
This raid is believed to be connected with the events of 23 May 2014, when more than 100 civilian police officers raided a building in downtown Niterói in which approximately 400 women were working as prostitutes, including Isabel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté