- Exemples
Ceux qui ont goûté cette espérance et cette assurance n'oublieront jamais la douceur infinie de ces heures d'attente. | None who experienced this hope and trust can forget those precious hours of waiting. |
Nos invités ont goûté à de nombreux plats locaux et au plat spécial Jeunesse Luau lors de leur dernière soirée au paradis. | Guests enjoyed plenty of local cuisine and a special Jeunesse Luau on their last night in paradise. |
Du désert d’Atacama, réputé comme le plus aride du globe, aux montagnes de la Cordillère, les pilotes et équipages du Dakar ont goûté à une palette de paysages complète. | From the Atacama Desert, reputed to be the driest in the world, to the mountains of the Andes, the riders and drivers of the Dakar experienced a rich diversity of landscapes. |
L'idée leur est venue fin 2012 quand, chez des amis aux Pays-Bas, ils ont goûté pour la première fois des « produits de substitution à la viande » à base de soja et de protéine de blé. | They got the idea for it at the end of 2012 while visiting friends in the Netherlands when they both tried vegetarian meat substitutes from soy and wheat protein for the first time - and loved it. |
Les enfants ont goûté du fromage et des biscuits salés cet après-midi. | The children snacked on cheese and crackers this afternoon. |
D'autres qui ont goûté le rapportent qu'il est légèrement amer. | Others who have tasted it report that it is slightly bitter. |
En tout cas, dès l'instant où ils y ont goûté. | At least, once they've had a... free sample. |
Ils ont goûté la victoire. | They tasted victory. |
Une fois qu'ils ont goûté à vous, ils en veulent toujours plus. | Once they get a taste of you, they want more and more and more! |
Crema et persistente.Per moi le meilleur que ce qu'ils ont goûté (mais je n'ai pas goûté tous) | Crema and persistente.Per me the best than they tasted (but I have not tasted all) |
Ils ont goûté la liberté, mais pas l'indépendance jusqu'à la veille quand ils ont offert leur Pessah. | They tasted freedom, but not independence until the day before when they offered their Pesach. |
Ils ne pourront plus reprendre leur ancienne vie, car ils ont goûté à la vôtre. | They will not be able to return to their old lives because they have tasted yours. |
Maintenant que les masses ont goûté à leur propre pouvoir, elles ne se satisferont pas de demi-mesures. | Now the masses have had a taste of their own power, they will not be satisfied with half-measures. |
A présent qu’elles ont goûté à leur propre pouvoir, les masses ne se satisferont pas de demi-mesures. | Now they have had a taste of their own power, the masses will not be satisfied with half-measures. |
Plus grave, un quart des fumeurs ont goûté leur première cigarette avant 15 ans. | More serious is the fact that a quarter of women have tried their first cigarette before the age of 15. |
Quand ils ont goûté à ce genre d'argent, ils font tout pour que ça continue. | Now, once these guys get a taste for that kind of money, they get desperate to keep it going. |
Vous êtes peut-être satisfait de vous regarder vieillir, mais Toq et les autres ont goûté à la vie. | Now, you may be content to sit here and wither to old age, but Toq and the others have tasted what it is to feel truly alive. |
De la même manière, ceux qui ont goûté aux choses spirituelles ne peuvent ressentir aucun goût ni plaisir à ce qui provient des choses de ce monde. | Likewise, those who tasted the spiritual things cannot sense any taste or fun that comes from the things of this world. |
Les hôtes de la soirée ont goûté à la cuisine nationale coréenne, ont vu le rite de culte des ancêtres, ont essayé des costumes nationaux coréens. | At the party the guests could taste traditional Korean cuisine, see the ritual of ancestor worship, and try on national Korean costumes. |
A leur descente de l’autobus de Beyrouth, les jeunes volontaires arrivés dans la communauté de Fawka Nabatieh au Sud Liban ont goûté à la sensation de calme douillet d’une ville moyenne. | Stepping off the bus from Beirut, young volunteers arrived in the southern Lebanese community of Fawka Nabatieh greeted by a calm and cozy small-town feeling. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
