germer

Les écoles et les universités ont germé partout en Europe.
Schools and universities sprouted up all over Europe.
La vie, ce sont les graines qui ont germé.
Life is about the seeds that germinated.
Une fois que les céréales ont germé, celles-ci sont séchées et stockées jusqu'à ce qu'elles soient réutilisées comme malt de maïs pour l'alcool.
Once the grain sprouts, it is dried and stored until it is used as corn mash for alcohol.
Les graines ont germé rapidement et les cotylédons sont apparus à la surface en quelques jours, suivis rapidement par la première paire de vraies feuilles.
The seeds germinated quickly with cotyledons showing above the surface within days soon followed by the first pair of true leaves.
Seulement 60 % des graines ont germé en hiver.
Only 60% of the seeds germinated in winter.
Il y a des milliers d'années, plusieurs civilisations ont germé dans cette région.
Thousands of years ago, several civilizations germinated in this region
J'ai planté des graines d'alpiste dans un pot de fleurs et quelques jours plus tard, elles ont germé.
I planted some canary grass in a flowerpot and a few days later they sprouted.
Une fois que les spores ont germé, les prothallium vont commencer à croître.
Once the spores have germinated, the prothallium will start to grow.
Enlevez le film plastique du pot lorsque les graines ont germé.
Remove the plastic wrap from the planter when the seeds have sprouted.
Depuis 1617, plus de 300 branches ont germé sur l’arbre de la Famille Vincentienne.
Since 1617, more than 300 branches have sprouted on the Vincentian Family tree.
Arrêtez d'arroser par en haut une fois que les graines ont germé.
Cease above-soil watering once the seeds germinate into seedlings.
De retour en Europe, plusieurs idées de créations d’entreprises ont germé dans son esprit.
Back in Europe, several ideas of business start-ups have sprouted in his mind.
Lors de nos essais, ses graines marbrées ont germé en quelques jours !
In our trial, the marble sized seeds begin germinating after just a few days!
Toutefois, celle-ci est difficilement comparable aux sentiments de haine qui ont germé dans l'âme des criminels du 20e siècle.
But this is not comparable to the feelings of enmity born in the souls of the criminals of the 20th century.
Ce sont ces valeurs, ces principes, qui ont germé ici, qui unissent aujourd’hui tous les Américains en un destin commun.
These values, these principles, which sprang from this fertile ground, are what unite all people of the Americas today and join us in a common destiny.
Les graines de l’amour cristallin ont germé dans vos cœurs et, pour beaucoup d’entre vous, cette semence stellaire a déjà donné naissance à de formidables plantes.
The seeds of crystalline love in your hearts are germinated, and with many of you the star-seed already brought out considerable plants.
Les graines ne sont pas gênées par le niveau de la Baltique et lorsqu’elles ont germé, elles peuvent même flotter pendant au moins un mois sans en souffrir.
The seeds are not troubled by the level of salt in the Baltic Sea and seed sprouts can even float undamaged for at least a month.
Tout doit se désintégrer. Il est nécessaire de toucher le fond avant de commencer à revoir la lumière ou à remarquer que de nouvelles graines ont germé.
All has to disintegrate, rock bottom has to be reached, before you can begin to see the light again or notice that new seeds are growing.
Semaine 1 de croissance Les 15 graines ont germé. Il est donc temps de remplir les pots de Lightmix (un substrat léger, idéal pour de jeunes plantes) pour les planter qu'elles commencent ainsi à se développer.
Once 15 seeds are germinated, we fill 1,2l pots with Lightmix (a soft substrate, ideal for young plants and seedlings), and we water it with a nutrient solution containing a low dose of Root Stimulator to help future root system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe