franchir

Tes cellules ont franchi une étape majeure dans le processus de l’évolution.
Your cells made a major step in the evolutionary process.
A 22h40, des Palestiniens ont franchi la clôture au Sud de Kissufim.
At 22:40, to Palestinians crossed the fence south of Kissufim.
Des chasseurs armés ont franchi la Ligne bleue à de nombreuses reprises.
On numerous occasions, armed hunters crossed the Blue Line.
Ils ont franchi le pas en le contactant et en signant un contrat d'appartenance.
They took the step by contacting him and signing a membership contract.
En 1995, les femmes se sont rassemblées à Beijing et ont franchi un pas de géant.
In 1995 women gathered in Beijing and took a giant step forward.
Lorsque les semis ont été envoyés à la station Darjeeling, certaines personnes ont franchi la frontière au Népal.
When the seedlings were dispatched to darjeeling station, some people crossed the border into Nepal.
Après les applaudissements, tous ont franchi le seuil dans l’espace sacré du jardin circulaire.
After the applause, they all crossed over the old stone threshold into the sacred space of the circular garden.
Des diplomates colombiens, accompagnés par la police vénézuélienne, ont franchi la frontière dans le village de San Antonio.
The Colombian diplomats, accompanied by Venezuelan police, crossed the border in the settlement of San Antonio.
À une occasion, deux chasseurs armés ont franchi la Ligne bleue au sud, non loin de Meiss el-Jabal.
On one occasion, two armed hunters crossed south of the Blue Line, in the vicinity of Mays al-Jabal.
Le 2 décembre 2004, des camions appartenant aux FDR ont franchi la frontière avec la République démocratique du Congo.
On 2 December, RDF trucks reportedly crossed the border into the Democratic Republic of the Congo.
Les résistances ont franchi un nouveau seuil lors de la réunion du comité central de Syriza, qui s’est tenue le week-end dernier.
The resistance reached a new level during the Syriza central committee meeting held last weekend.
Ils ont franchi la frontière et se sont présentés au centre de recrutement de l'organisation.
They crossed the border and presented themselves at an ISIS base where they were recruited into its ranks.
Les forces russes ont franchi la frontière et sont entrées en Ossétie du Sud/région de Tskhinvali, puis, quelques heures plus tard, en Abkhazie.
Russian forces crossed the border into South Ossetia/Tskhinvali region and, hours later, into Abkhazia.
Ils ont franchi tous les deux le stade de la première lecture devant le Parlement et leur deuxième lecture est programmée.
Both draft laws passed their first reading in the Parliament and are scheduled for second reading.
Les derniers chiffres montrent que 1 263 personnes ont franchi illégalement la frontière par des postes non-reconnus et ont été interceptées par
Latest figures show 1,263 people crossed between recognized border points and were intercepted by RCMP officers.
Apparemment, l'Email, l'ID et la Clé entrés ont franchi la première sécurité mais sont néanmoins toujours erronés !
If that's not it then apparently the Email, ID and Key you entered passed the first safety but are nevertheless still incorrect!
Le 2 novembre, des militaires indonésiens ont franchi la Ligne de coordination tactique dans la région de Cruz, dans l'enclave d'Oecussi.
On 2 November, Indonesian military personnel crossed the Tactical Coordination Line in the Cruz area in Oecussi.
Une fois que les yachts ont franchi le dangereux détroit de Bass, au sud, c'est à Hobart que se situe l'action.
Once the convoy of yachts has headed south and crossed the hazardous Bass Strait, the action starts in Hobart.
Ces organisations ont franchi la frontière rwandaise lundi, et ont commencé à procéder à une évaluation précise des besoins dans cette région.
These organizations crossed the border from Rwanda on Monday and have begun to assess the precise needs in the area.
Le Parlement, la Commission et la présidence ont tenu la distance et ont franchi ensemble la ligne d'arrivée à Copenhague.
Parliament, the Commission and the Presidency have stayed the course together, and in Copenhagen we passed the finishing line.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X