définir

Les côtes d'Achaia et du continent ont défini les eaux de Corinthe.
The coasts of Achaia and the mainland defined the waters of Corinth.
Les images qui ont défini un son.
The designs that defined a sound.
Les Nations Unies ont défini clairement des principes fondamentaux qui doivent être appliqués à l'aide humanitaire.
The United Nations has clearly outlined key principles which must be applied to humanitarian assistance.
Les lois foncières promulguées en 1967 ont défini les modalités d'administration des successions.
Land legislation enacted in 1967 provided for the formal administration of the estates of deceased landowners.
Les spécialistes ont défini 10 thèmes généraux disponibles sous forme imprimée et électronique.
Brochures were written by specialists and are available in both printed and electronic forms.
Les deux orateurs qui ont prononcé les allocutions d'ouverture ont défini le thème général du colloque.
The overall theme of the symposium was introduced by the two keynote speakers.
Des groupes de travail ont défini des mesures à prendre en matière de suivi.
Working group discussion sessions resulted in the identification of actions for follow-up projects.
Les pays en développement se sont rassemblés sur les points essentiels et ont défini une position de négociation commune.
Developing countries had closed ranks on vital issues and found a common negotiating position.
L'état politique insistait pour l'obéissance à ses lois ou à certaines idées abstraites qui ont défini l'ordre moral.
The political state was insisting on obedience to its laws or to certain abstract ideas that defined the moral order.
Les six autres instruments ont défini les droits de toutes les personnes et s'appliquent donc à tous les migrants internationaux.
The other six instruments established the rights of all persons and hence applied also to international migrants.
Les experts ont défini une série de lignes directrices à prendre en considération dans tout programme bien conçu d'établissement de relations interentreprises.
Experts identified a set of guidelines which had to be considered for any successful business linkages programme.
Dans ce contexte, les pays membres ont défini les actions spécifiques que la CEPALC devrait mener au cours des deux prochaines années.
In that context, member countries identified specific activities to be carried out by ECLAC in the next two years.
Intel et les partenaires de son écosystème ont défini une architecture système permettant de connecter au Cloud quasiment tous les types d'appareils.
Intel and its ecosystems partners defined a system architecture for connecting nearly any type of device to the cloud.
Les participants ont défini les contributions essentielles que le secteur privé peut apporter à la formulation et à la mise en oeuvre des politiques.
The Forum identified key roles that the private sector can play in the development and implementation of policies.
Il convient cependant d'observer que les pertes enregistrées en 2004 et pendant la période d'enquête ont défini un contexte plutôt défavorable.
It should be, however, noted that the losses encountered in 2004 and the IP established a rather unfavourable context in this respect.
Les participants ont ensuite débattu du rôle du groupe de travail et ont défini d'un commun d'accord les priorités de leur programme d'activités.
Participants then discussed the role of the working group and reached agreement on the priorities of its programme of activities.
Les discours ont défini et changé le cours de l'histoire.
Speeches have defined and changed the course of history.
Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.
Successive resolutions have set out the requirements of the Council.
Les savants ont défini l'âge de cette terre à quelques millions d'années.
Scientists have defined age of this earth in some millions years.
Quels événements ont défini la crise des missiles cubains et sa résolution ?
What events defined the Cuban missile crisis and its resolution?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à