débrayer
- Exemples
Six mille travailleurs ont débrayé le 5 août pour exiger une augmentation des salaires et des avantages sociaux ainsi que le versement de primes dues. | Six thousand workers struck the company on August 5, demanding improved wages and benefits and the payment of delayed bonuses. |
Des milliers de travailleurs ont débrayé vendredi après le dernier en date d’une série d’accidents mortels ou quasi-mortels sur un chantier de construction près d’Istanbul. | Thousands of workers downed their tools Friday after the latest in a series of fatal and near-fatal accidents at a construction site near Istanbul. |
Les travailleurs de Yamaha ont débrayé pour exiger la réintégration de deux collègues licenciés qui organisaient la Yamaha Thozhilalar Sangham ou l'Association de travailleurs de l'automobile de Yamaha, affiliée à la CITU. | The Yamaha workers walked out to demand the reinstatement of two sacked colleagues who were organising the Yamaha Thozhilalar Sangham or Yamaha Motor Workers Association, affiliated to the CITU. |
Les travailleurs/euses de l’usine de biscuits Saida, à Ben Arous, dans le sud de la Tunisie, ont débrayé pendant trois jours pour exiger la mise en œuvre des conventions conclues avec la direction en mars 2014. | The workers at the Saida biscuit factory in Ben Arous, south of Tunis, walked out for three days to demand the implementation of agreements signed with management in March 2014. |
Mardi dernier, les travailleurs de GM à Oshawa, au Canada, ont débrayé, une initiative indépendante du syndicat Unifor, après que GM eut confirmé la fermeture prévue de l’usine à la fin de 2019. | Last Tuesday, GM workers in Oshawa, Canada, downed tools in a wildcat sit-down strike—initiated independently of the Unifor union—after GM confirmed the planned closure of the plant at the end of 2019. |
Le 7 mai 2013, les travailleurs/euses ont débrayé et demandé aux autorités locales d’intervenir. | On 7 May 2013, workers downed tools and petitioned the local government to intervene. |
Le 8 octobre, 2700 employé-e-s syndiqué-e-s ont débrayé des hôtels gérés par Marriott à Hawaii. | On October 8, 2,700 union members walked off the job at Marriott-operated hotels in Hawaii. |
Récemment, tous les membres du personnel de soutien des universités publiques ont débrayé. Au sein des universités, tous les services étaient en grève. | Not long ago, all the support workers at public universities went on strike. |
Aujourd'hui, dans les principales villes, des centaines de milliers d'ouvriers italiens ont débrayé pour participer à la mobilisation contre la guerre. | Today, hundreds of thousands of Italian workers walked off the job and joined in antiwar mobilizations in the principal cities. |
Le 18 mars dernier, des dizaines de milliers de travailleurs ont débrayé en réaction à la condamnation des 13, ainsi que dix-huit autres à des peines d’emprisonnement allant jusqu’à cinq ans. | Last March 18, tens of thousands of workers responded to the sentencing of the 13, along with eighteen others to prison terms of up to five years, by downing tools. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !