creuser

Les gardes frontière américains ont creusé des gaz lacrymogènes et assiégé le garde frontière.
US border guards dug tear gas and besieged the border guard.
Ils ont creusé une tombe.
They dug a grave.
De là, la visite se poursuit dans l'ancienne cuisine et dans les cellules des moines, qui ont creusé la sacristie.
From here the tour continues in the old kitchen and in cells of the friars, who dug the sacristy.
Bien qu'on ait enregistré une augmentation des exportations entre 2003 et 2007, les importations ont creusé le déficit commercial en 2007 (voir Figure 1).
While an increase in exports was registered between 2003 and 2007, imports widened the trade deficit in 2007 (see Figure 1).
Son relief particulièrement abrupt est traversé par quatre rivières qui ont creusé de profondes gorges et de spectaculaires canyons dans la montagne.
The terrain is especially rugged and it is crossed by four rivers that cut through deep ravines, forming spectacular canyons in the mountain.
L'élimination de la discrimination est indispensable pour instaurer l'égalité et ne pas reproduire les erreurs du passé qui ont creusé de profonds écarts entre les communautés.
Non-discrimination is essential to create a level playing field and to prevent the repetition of past mistakes that created large imbalances.
Mount Altesina avec son top-ronde fait une remarque, il a été certainement utilisée par l'homme, qui ont creusé leurs tombes, à commencer par du bronze et du premier âge du fer.
Mount Altesina with its top-round makes a remark, it was certainly used by the man, who dug their tombs, starting with the Bronze and early Iron Age.
Jusqu’à ce qu’ils atteignent des parcelles plus plates, ces rivières de montagne ont creusé le lit dans la roche dure formant des vallées profondes et ont formé des chutes d’eau impressionnantes lorsque l’inégalité l’a forcé.
Until they reached flatter plots, these mountain rivers carved the bed into the hard rock forming deep valleys and formed impressive waterfalls when the unevenness forced it.
En parlant du général Worden et de son obscure remarque, après avoir publié le dernier chapitre de la présente série, plusieurs membres du Forum SOTT ont creusé un peu la question et firent quelques découvertes très intéressantes.
Speaking of General Worden and his obscure remark, after publishing the last installment of the present series, several members of the SOTT Forum did a little digging on the question and came up with some very interesting finds.
Ils ont creusé un tunnel dans la montagne qui relie les deux villes.
They sank a tunnel into the mountain that connects both cities.
Les paysans ont creusé un fossé pour empêcher le champ d'être inondé.
The peasants dug a ditch to prevent the field from flooding.
Les soldats ont creusé des tranchées autour des champs pétrolifères.
The soldiers dug trenches around the oilfields.
Ils ont creusé la roche avec du matériel lourd pour construire un tunnel.
They burrowed into the rock with heavy equipment to build a tunnel.
Les disputes entre Juan et Elena ont creusé le fossé qui les séparait.
The fights between Juan and Elena deepened the gulf between them.
Après le bombardement, les soldats ont creusé des tranchées le long de la surface ondulée.
After the bombing, the soldiers dug foxholes along the uneven surface.
Les soldats ont creusé une sape afin de pouvoir mieux s'approcher de l'ennemi.
The soldiers dug a sap so that they could better approach the enemy.
Ils ont creusé des tranchées dans la rue parce qu'ils vont changer les canalisations d'eau.
They've trenched the street because they're going to change the water pipes.
Les soldats ont creusé des centaines de tombes pour enterrer leurs morts.
The soldiers dug hundreds of graves to bury their dead.
Les rebelles ont creusé un tunnel par les égouts.
The rebels, they dug a tunnel through the sewer.
Les rebelles ont creusé un tunnel par les égoûts.
The rebels, they dug a tunnel through the sewer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté