Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
All the countries of the world curtailed relations with the apartheid regime.
Ceux qui ont fait ça ont coupé son cigare à lui et l'ont emporté avec eux.
Whoever did this sliced off his cigar and took it with him.
Ils lui ont coupé la tête !
They took his head!
Ils lui ont coupé le doigt.
He had his finger cut off.
Ils nous ont coupé.
They've cut us off.
Ils lui ont coupé l'oreille.
They took her ear off.
Ils nous ont coupé l'électricité.
They took out the lights.
Mais ces Britanniques sont plus puissants, ils ont coupé.
But these Britishers are more powerful, they cut down.
Les rideaux pendent mieux si ils ont coupé dans la texture.
The curtains hang better if they cut in texture.
Elle était toujours en vie quand ils ont coupé sa tête.
She was still alive when they cut her head off.
Mais Alexandre était encore vivant et les chirurgiens ont coupé la flèche.
But Alexander was still alive and surgeons cut out the arrow.
L'angoisse économique et les conflits associés ont coupé dans ce commerce.
The economic anxiety and associated conflict have cut into this trade.
Que... ils ont coupé le sommet de son crâne.
What... they sawed off the top of his head.
Ils ont coupé tout ce qui comptait pour moi !
They cut up everything that meant anything to me!
Je me demande pourquoi ils lui ont coupé les jambes.
I wonder why they cut off his legs.
Les États-Unis ont coupé les relations diplomatiques avec l'Iran en avril 1980.
The US cut off diplomatic relations with Iran in April 1980.
Ils ont coupé le courant. On peut y aller.
They cut off the power, we can go now.
Les autorités ont coupé sa ligne téléphonique et confisqué son téléphone portable.
The authorities cut his telephone line and confiscated his mobile phone.
Cette fois, ils ont coupé le courant de toute la pièce.
This time they cut off the power to the entire room.
On est sûrs qu'ils ont coupé le gaz ?
Are we sure they cut off the gas lines?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir