commémorer

(DE) Monsieur le Président, le 9 mai dernier, le Président Buzek et 20 000 personnes ont commémoré le 60e anniversaire de la déclaration de Robert Schuman ici à Strasbourg.
(DE) Mr President, on 9 May, President Buzek and 20 000 people celebrated the 60th anniversary of the Robert Schuman declaration here in Strasbourg.
(PL) Monsieur le Président, les cérémonies qui ont eu lieu le 9 novembre dernier à Berlin à l'occasion du 20e anniversaire de la chute du mur de Berlin ont commémoré l'unification de l'Allemagne.
(PL) Mr President, the ceremonies which took place on 9 November this year in Berlin on the 20th anniversary of the demolition of the Berlin Wall commemorated the unification of Germany.
Les Académies pontificales de saint Thomas d'Aquin et de théologie, enfin, ont commémoré les dix ans de leur renouveau institutionnel, datant de 1999 avec le Motu Proprio Inter munera Academiarum, qui porte précisément la date du 28 janvier.
Finally, the Pontifical Academies of St Thomas Aquinas and of theology marked the 10th anniversary of their institutional renewal which took place in 1999 with the Motu Proprio Inter munera Academiarum, which bears the date of 28 January.
Par ailleurs, les organisations et associations des familles des disparus d’autres continents ont commémoré cette occasion jusqu’à sa reconnaissance officiel par l’Assemblée Générale des Nations Unies en 2010.
Also, organizations and associations of families of the disappeared from other continents have been commemorating this occasion until its official recognition by the United Nations General Assembly in 2010.
Enfin, le Saint-Père a tissé les éloges des Eglises locales en Inde qui ont commémoré le XXV° anniversaire de la première visite apostolique du Bienheureux Pape Jean Paul II.
Finally, the Holy Father praised the efforts the local Churches in India have made in commemoration of the twenty-fifth anniversary of the first Apostolic Visit of Pope John Paul II.
Les Roumains ont commémoré mercredi la mort de leur dernier souverain, le roi Michel Ier, décédé le 5 décembre 2017, dans sa résidence en Suisse, à l'âge de 96 ans.
Romanians commemorated their former sovereign, King Michael I, who passed away on 5th December last year at the age of 96.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté