élever

C'est le visage de l'homme que mes parents ont élevé.
This is the face of the man my parents raised.
Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
Though they were poor, they brought up seven children.
C'est le visage de l'homme que mes parents ont élevé.
I mean, this is the face of the man that my parents raised.
Sérieusement, mais comment ont élevé tes parents, hein ?
What have your parents taught you?
Le fait est que les pays développés signataires du Protocole de Kyoto ont élevé radicalement leurs émissions.
The fact is that the developed countries signatories of the Kyoto Protocol increased their emissions dramatically.
Dans leurs propres partis, des experts de l’informatique ont élevé la voix pour les corriger (en anglais).
IT experts from their own political parties raised their voice to correct them and others have uncovered their misleading statements.
Ceux qui ont décidé de partir ont participé à une manifestation d'élèves à l'échelle de la ville et ont élevé leur voix collective pour la justice.
And those who chose to leave participated in a citywide student walkout and raised their collective voice for justice.
Les parents de Harry, comme des milliers d’autres citoyens qui ont élevé la voix contre le régime, doivent fuir sous peine d’être arrêtés et torturés.
The parents of Harry, as thousands of other citizens who raised the voice against the mode, must flee under penalty of being stopped and being tortured.
Depuis le 11 septembre 2001, les gouvernements de nombreux pays ont élevé le niveau de protection du secret, parfois même dans des cas autres que le terrorisme.
Since 11 September 2001, the executive in many countries has adopted a higher level of secrecy, sometimes even in instances other than those involving terrorism.
Il peut être nécessaire que les parents apprennent d'un conseiller d'éducation, d'un psychologue pour enfants, ou même des grands-parents ou de d'autres parents qui ont élevé des enfants avec de bons résultats.
It may require that the parents learn from a parenting coach, or from a child psychologist, or grandparents or other parents who have effectively raised children.
Au terme de la liturgie, les participants ont élevé une prière avec l’intention de mettre ce temps extraordinaire au service de la mission sous la protection du Seigneur des Miracles.
At the end of the ceremony, those present raised a prayer with the intention of putting this extraordinary time at the service of the mission, under the care of the Lord of Miracles.
Sa petite maison, où son défunt mari, Igor, a grandi et où ils ont élevé ensemble leurs enfants, est peuplée de souvenirs, certains pénibles et tristes, mais pour la plupart joyeux.
Inside her tiny house, the home her late husband, Igor, grew up in, and where they raised their own children, exist many memories—some hard and sad, and many happy and joyous.
. J'ai voté d'enthousiasme le rapport de notre collègue Olivier Duhamel, parce qu'il est de la veine des grandes voix et des grandes volontés qui, pas à pas, ont élevé les marches de la construction européenne depuis la guerre.
I voted enthusiastically for the report by our fellow Member, Olivier Duhamel, because it sounds the same note as the great voices and great expressions of resolve that have, step by step, advanced the course of European integration since the war.
De nombreux musulmans du monde entier ont élevé la voix pour protester contre certaines affirmations.
Many Muslims throughout the world spoke out in protest against some of his statements.
Les esclaves, pris le captif dans la guerre, ont été mis pour travailler aux grandes plantations qui ont élevé des bétail et des moutons ou ont cultivé des olives et des raisins.
The slaves, taken captive in war, were put to work on large plantations that raised cattle and sheep or cultivated olives and grapes.
C'est la maison où ils ont élevé Billy.
This is the house where they raised Billy.
Ensemble, ils ont élevé un fils qui travaille maintenant en Angleterre.
Together they raison a son who works in England.
Tous ceux qui ont élevé des enfants connaissent ce stade.
Anyone who has brought up children knows that stage well.
Lecture des créneaux qui ont élevé des paiements ou de gros jackpots.
Play slots that have high payouts or big jackpots.
Plusieurs organisations internationales ont élevé des protestations à ce sujet.
A number of international organizations have protested this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris