onstage

That didn't seem to be a problem for you onstage.
Ça n'avait pas l'air d'être un problème sur scène.
You were onstage when the guy had the heart attack.
Vous étiez sur scène quand ce gars a eu une crise cardiaque.
This is the sign that you are on allowed onstage.
C'est le signal que vous êtes autorisé à entrer sur scène.
You going onstage for your last song?
Vous allez entrer en scène pour votre dernière chanson ?
It's their kind of ur-story onstage, that desperation to live.
C'est leur histoire sur scène, ce désir intense de vivre.
For some reason, I started feeling embarrassed onstage.
Pour certaines raisons, j'ai commencé à ressentir embarrassés sur scène.
And now the most important thing, that is the mood onstage.
Et surtout le plus important, c'est l'ambiance de la scène.
So it's just an amazing experience to be onstage with him.
C'est une expérience exceptionnelle de partager la scène avec lui.
This is actually the printer that you see here onstage.
Cette nouvelle imprimante que vous voyez ici sur scène.
We have to wear sunscreen onstage, but it's worth it.
On doit porter de la crème solaire sur scène, mais il le vaut.
Nothing is a problem for me onstage.
Parce que rien n'est un problème pour moi sur scène.
She went onstage ten minutes ago.
Elle est montée sur scène il y a dix minutes.
I can't go onstage like this.
Je ne peux pas aller sur scène comme ça.
You'll be onstage in less than a month.
Tu montes sur scène dans moins d'un mois.
Yeah. Well, not when she was onstage.
Oui, enfin, pas quand elle était sur scène.
All right, I'll keep eyes on him onstage.
Bien, Je vais le surveiller quand il sera sur scène.
Hey, you could be onstage with my dad.
Tu pourrais aller dans la salle avec mon père.
But it was just an onstage persona.
Mais il était juste un personnage sur scène.
All right, I'll keep eyes on him onstage.
Bien, Je vais le surveiller pendant qu'il sera sur scène.
Except, of course, when they're onstage when I need it.
Sauf sur scène, bien sûr, quand j'en ai besoin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie