onirique

Piazza del Campo dans une atmosphère onirique des plus belles places en Italie.
Piazza del Campo in a dreamlike atmosphere of the finest squares in Italy.
C'est un monde liquide onirique proche de "Avatar" de Jim Cameron.
It's a watery dreamworld akin to Jim Cameron's "Avatar."
L'effet est plus onirique et sédatif.
The high is more dreamy and sedative.
L'image devient de l'art avec son monde idyllique d'un lieu magique, une atmosphère onirique.
The picture becomes art with her idyllic world of a magical, dreamlike atmosphere.
Son son est onirique, chromatique et vibrant, tout comme son incroyable identité visuelle.
Its sound is dreamy, chromatic and vibrant, as is its incredible visual identity.
Le symbolisme onirique du 4 a trait à la transformation de la personnalité humaine.
The oneiric symbolism of the 4 milked with the transformation of the human personality.
Dans son univers onirique, la vie est meilleure qu'au réveil !
She has a dream world where the quality of life is better.
Data, nous ignorons beaucoup de choses sur votre programme onirique.
You know... Data, there's an awful lot we don't know about your dream program.
Oui Il y avait une qualité presque onirique dans ce qui se passait, mais plus intense.
Yes There was an almost dreamlike quality about what was happening, yet more intense.
Certains herbes particulières améliorent le sommeil et l'activité onirique, alors que d'autres travaillent en opposition.
Some particular herbs enhance sleep and dream activity, while others will work against it.
Cette Indica californienne qui frappe fort combine un fort effet physique avec une euphorie onirique.
This heavy-hitting Californian Indica combines a strong physical stone with a dreamlike euphoria.
Perdez-vous dans un monde onirique avec pour seul compagnon le son de l’eau.
Lose yourself in a dream world with the sound of water as your only company.
Le monde onirique, un lieu où l’inspiration renaît continuellement sous des formes différentes, inattendues.
It is the dream world, a place where inspiration continuously transforms in various and unexpected ways.
Pendant certains états de conscience profondément élargis, la nature onirique de la vie peut être perçue directement.
During certain states of profoundly expanded consciousness, this dream-like nature of life can be experienced directly.
Perdez-vous dans un monde onirique avec pour seul compagnon le son de l’eau. Suites privées
Lose yourself in a dream world with the sound of water as your only company.
L'atmosphère du roman suivant, Pasaia blues, est moins onirique et surréaliste que celle du précédent.
His next novel, Pasaia blues, does not have the oneiric and surrealist atmosphere of the previous one.
- C'est une séquence onirique.
It's a dream sequence.
Ces éléments sont le support de l’univers onirique et poétique d’Isabelle, vibration entre le brut et le précieux.
These elements are the support of Isabelle's dreamlike and poetic universe, a vibration between the raw and the precious.
La lumière de la conscience primordiale, lucide, auto-réflexive, nous éveille à la nature onirique de la réalité.
This is the light of self-reflective lucid, primordial awareness that awakens us to the dreamlike nature of reality.
Néanmoins, la prise de conscience gagnée au réveil prouve avec certitude que ce monde onirique n’est qu’un monde mental.
Yet the enlightenment gained on awaking entirely proves that the dream world is only a mental one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté