on the ball

I need to be on the ball all the time.
Je dois être alerte tout le temps.
Even the shadow on the ball becomes its own object.
Même l'ombre du ballon fait partie de ce ballon.
The rotor is balanced to achieve quiet running and low wear on the ball bearings.
Le rotor est équilibré pour assurer un fonctionnement silencieux et une faible usure des paliers à billes.
Now we just gotta keep our eye on the ball.
Maintenant on a juste à garder nos yeux sur le ballon.
The best known is that of the man on the ball.
La plus connue est celle de l'homme sur le ballon.
Fishing may be dangerous - keep eyes on the ball!
La pêche peut être dangereuse - garder les yeux sur la balle !
Can you get an angle on the ball?
Pouvez-vous obtenir un angle sur la balle ?
I will say that customer service was on the ball.
Je dirais que le service était sur la balle.
You can put them on the ball, too.
Vous pouvez les mettre sur la balle, aussi.
We need to keep our eyes on the ball.
On doit garder les yeux sur la balle.
Can you get an angle on the ball?
Pouvez-vous obtenir un angle de la balle ?
I see the value of keeping your eye on the ball.
Je vois la valeur de garder son oeil sur la balle.
You've heard that expression "Keep your eye on the ball?"
Tu as déjà entendu l'expression "Garde tes yeux sur la balle" ?
Keep your eyes on the ball. Okay, go.
Garde tes yeux sur la balle. OK, vas-y.
Don't you want to keep your eye on the ball?
Tu pourrais garder ton attention sur la balle ?
Click on the ball as it comes to you, if you can.
Cliquez sur la balle comme elle vient à vous, si vous le pouvez.
I have them two weeks ago carried on the ball.
J'avais les douze au bal il y a deux semaines.
She's like you, only smart and on the ball.
Elle est comme vous, mais intelligente et compétente.
Manual: Double click the mouse on the ball to kick it.
Manuel : Double clique de la souris sur le ballon pour le tirer.
Keep your eye on the ball, sweetie.
Garde un oeil sur la balle, mon chou.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cuillère
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX