offusquer

Je ne voulais pas vous offusquer, bien évidemment.
I didn't mean any offense, obviously.
Je ne voulais pas vous offusquer.
I didn't mean to offend you.
Je suis censé m'en offusquer ?
Am I supposed to be upset about that?
Sans vouloir vous offusquer, vous ne vous êtes jamais frotté à celui-ci.
Mr. Chase, no offense, but you have never dealt with this one.
Il est facile de s’offusquer, mais il est très difficile d’oublier les souvenirs blessants.
It's easy to be offended, but letting go of offensive memories is hard work.
Je ne voudrais offusquer personne.
No. I wouldn't want to upset anyone.
Désolée de vous offusquer.
I'm sorry that offends you.
- J'essaierai de ne pas m'en offusquer.
I'll try not to take that personally.
Une société qui entretient des castes et considère une partie de ses enfants comme des sous-hommes, des forgerons a-t-elle d’ailleurs le droit de s’en offusquer ?
Can a society that maintains the cast system and considers some of its children as sub-human even take offense at such words?
Voilà pourquoi nous sommes en danger de ne pas nous offusquer du soutien à une telle évolution si ceux qui s'en font les chantres parlent la même langue que nous.
And therefore we are in danger of not taking offence at the support for such developments if those promoting them speak the same language we do.
Je ne voulais offusquer personne.
I meant no offense.
Plutôt que de s’en offusquer, on ferait mieux d’aider la Russie à cultiver à la fois son redressement et les libertés civiles.
Instead of feeling offended, it would be better to assist Russia to promote at the same time its recovery and civil liberties.
Publier, afficher, distribuer ou diffuser des documents ou des renseignements qui soient diffamatoires, de nature à offusquer, obscènes, inconvenants ou illicites ;
Publish, post, distribute or disseminate any defamatory, infringing, obscene, indecent or unlawful material or information;
Il est possible que le consensus de ce matin s’en trouve quelque peu bousculé, et ce faisant, je ne cherche à offusquer personne, mais les députés européens nouvellement élus sont-ils nombreux à pouvoir ne fût-ce que citer le nom du médiateur ?
It may upset the consensus here this morning, and I do not mean any offence by this, but could many of the new Members of this Parliament even name the Ombudsman?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté