officious
- Exemples
Certain other officious bureaucratic provisions have been removed. | Quelques autres dispositions bureaucratiques officieuses ont été supprimées. |
But we can also opt for a bureaucratic, officious, quick, artificial and probably unsatisfactory answer. | Mais nous pouvons opter également pour une réponse bureaucratique, officieuse, rapide, synthétique et probablement insatisfaisante. |
You're not yourself when you're officious. | Vous n'êtes pas comme ça, vraiment. |
But the main thing - that you will not notice (officious guard) in this kissing game. | Mais la chose principale - que vous ne verrez pas (garde de sécurité officieux) dans ce jeu de baisers. |
There is a belief that the lights are too old-fashioned and officious, because not suitable for a cozy home environment. | Il y a une croyance que les lumières sont trop vieux et officieux, car non adapté à un environnement familial confortable. |
This report is absurd, officious and unduly detailed. | Ce rapport appartient à la catégorie des textes marqués par la ridicule obsession de la réglementation jusque dans les détails. |
Then to cap it all, there is the usual officious statement that we must adopt a new lifestyle in our western societies. | Pour couronner le tout, on trouve la déclaration zélée habituelle selon laquelle nous devons changer de mode de vie dans nos sociétés occidentales. |
It is not just something that the Social Democrats have lighted upon in order to be officious and over-zealous or in order to limit individual flexibility. | Il ne s’agit pas simplement d’un aspect que les sociaux-démocrates ont souligné pour se montrer empressés et faire de l’excès de zèle ou pour limiter la flexibilité individuelle. |
According to its compactness such bags resemble conventional clutches, but unlike them, these models can easily take with you as a job in the office, and on any officious event during the day. | Selon sa compacité de tels sacs ressemblent à des embrayages conventionnels, mais contrairement à eux, ces modèles peuvent facilement prendre avec vous comme un travail dans le bureau, et sur tout événement officieux pendant la journée. |
Amanda is sort of officious, always offering help when no one is asking her for it. | Amanda est un peu trop zélée, elle propose toujours son aide alors que personne ne la lui demande. |
An officious civil servant angrily told me to get in line. | Un fonctionnaire zélé m'a dit avec colère de faire la queue. |
This was almost too good to be true, but then, true to form, the officious centralisers in the Commission made it impossible to read the programme. | C’était presque trop beau pour être vrai, mais fidèles à eux-mêmes, les centralisateurs de la Commission se sont empressés de rendre le programme illisible. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !