of concentration camps

It is the names and location of concentration camps.
Il y a les noms et lieux des camps de concentration.
Through a salvation bordering on a wonder he had survived the horrors of concentration camps Buchenwald and Dachau.
Grâce à un sauvetage confinant au miracle, il avait survécu aux horreurs des camps de concentration de Buchenwald et Dachau.
During the first generation of concentration camps, Dachau formally integrated music into daily life more than any other camp.
Sur cette première génération de camps, la musique fut intégrée dans la routine de Dachau plus que tout autre.
This reminds me of a time when, in Europe, the construction of motorways was used to justify the construction of concentration camps.
Cela me rappelle une époque où en Europe, la construction d'autoroutes justifiait la construction des camps de concentration.
The prospect of vast detention camps, raising the spectre of concentration camps, was rightly a step too far for some Member States.
Certains États membres ont estimé à juste titre que la perspective de vastes camps de détention, qui brandit le spectre des camps de concentration, allait trop loin.
The Germans established a network of concentration camps on the conquered territory of Poland already in 1940, supplementing the existing camps in Germany.
Sur les terres polonaises conquises à partir de 1940, les Allemands avaient déjà installé un réseau de camps de concentration, complétant ainsi celui existant en Allemagne.
First film The first film that is shown in the Anne Frank House contains images of concentration camps that could be shocking for children.
Le premier film, projeté au début de la visite de la Maison Anne Frank, comprend des images de camps de concentration qui peuvent heurter.
In order to demonize the Serbs, the western media invented stories of concentration camps and made photo montages that compared the Serbs to the Nazis.
Pour diaboliser les Serbes, les médias de l’Ouest ont inventé les histoires de camps de concentration et fait des montages photographiques pour comparer les Serbes à des nazis.
During the World War II the cruel camps for prisoners of war (POW) were built over here (Adolfovice, Jeseník, Šumperk, Laškov, Lipová) along with branches of concentration camps in Bruntál, Hanušovice and Světla Hora.
Pendant la Seconde Guerre Mondiale, les camps cruels pour les prisonniers de guerre (Adolfovice, Jeseník, Šumperk, Laškov, Lipová) et les antennes des camps de concentration (Bruntál, Hanušovice et Světlá Hora) y ont été construits.
I saw, in real life, the men and women who resemble Danijel and Aila, the Romeo and Juliet of this love story set against a backdrop of concentration camps and horror, like brothers and sisters.
J’ai vu, dans la vraie vie, des hommes et des femmes qui ressemblent comme des frères et des sœurs à Danijel et Ajla, les Roméo et Juliette de cette histoire d’amour sur fond de camps de concentration et d’horreur.
She, too, supervises the construction of concentration camps to hold helpless refugees.
Elle supervise également la construction de camps de concentration pour accueillir des réfugiés sans défense.
Most seriously affected were displaced persons, encamped refugees and inmates of concentration camps (11-13).
Les groupes de population les plus affectés furent les personnes déplacées, les réfugiés parqués dans des camps, et les prisonniers des camps de concentration (11-13).
In the post-war years (1945-49), a large group of soldiers from Great Britain and Italy, prisoners of concentration camps and refugees arrived in Ottawa.
Dans l’immédiat après-guerre (1945-49), un grand groupe de soldats de Grande Bretagne et d’Italie, prisonniers des camps de concentration, et des réfugiés, arrivèrent à Ottawa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit