occupant

Les draps et serviettes de bains sont fournis pour chaque occupant.
Bed linen and towels are provided for each guest occupant.
En occupant la Crimée, la Russie a pris un gage territorial.
By occupying Crimea, Russia has taken a territorial bet.
Deuxièmement, le Maroc n'est pas une puissance coloniale, ni un occupant.
Secondly, Morocco is not a colonial Power, nor an occupier.
Cette fonctionnalité est exclusive qui peut réduire considérablement l'espace disque occupant.
This feature is exclusive which can greatly reduce the disk space occupying.
Jamais dans l'histoire un occupant avait fait une telle déclaration.
Never in history has an occupier made such a claim.
Y a-t-il un occupant vulnérable à cette propriété ?
Is there a vulnerable occupier at this property?
L'évaporateur de type assiette a une petite taille, occupant un petit espace.
Plate-type evaporator has a small size, occupying a small space.
Tout comme dans cette maison, nous sommes occupant.
Just like in this house we are occupier.
Si cette opération est effectuée délicatement, l’occupant reste généralement immobile.
If this is done quietly, the occupant will generally remain motionless.
Enfants de moins de 12 ans séjournent gratuitement avec deux adultes occupant.
Children under 12 stay free with two adults occupying.
Je suis un corps occupant cet espace.
I am a body occupying this space.
Sans ceci il ne peut y avoir aucune aromatisation en occupant ce lien.
Without this there can be no aromatization by occupying this bond.
Benayoun joue comme milieu offensif, souvent occupant l'espace juste derrière l'attaquant.
Benayoun plays as an attacking midfielder, often occupying the space just behind the striker.
Ils sont actuellement vides de tout occupant.
They are currently empty of any occupants.
J'ai continué à écrire le week-end tout en occupant des postes comptables.
I continued to write on weekends while employed in accounting positions.
Arrêté par l’occupant français en 1952, il s’évade.
Arrested by the French occupiers in 1952, he managed to escape.
J'ai eu pas mal de chance en m'en occupant par moi-même.
I've had pretty good luck managing things on my own.
Tenerife compte 43 espaces protégés occupant la moitié de son territoire (48 %).
Tenerife has 43 protected areas that occupy almost half of its territory (48 percent).
Oui, vous pouvez régler pour la chambre d'un autre occupant avec votre carte bancaire.
Yes, you may pay for another guest's room with your credit card.
Le site n'accepte pas les réservations pour un seul occupant (réservation individuelle).
The site does not accept bookings for single occupancy (one person only).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir