occuper

Il occupait le poste à Kovno depuis 32 ans.
He held the position in Kovno for 32 years.
En avril 1940, l’Allemagne occupait le Danemark et la Norvège.
In April 1940, Germany occupied Denmark and Norway.
Hérode occupait aussi la position de tétrarque de Galilée.
Herod also held the position of tetrarch of Galilee.
Cette membrane occupait un côté entier de là où j'étais.
This membrane dominated an entire side of wherever I was.
Il y a une nonne qui occupait tout mon temps.
There's a nun that's been hogging all my time.
Un homme occupait la couchette sur le mien.
A man was occupying the berth on top of mine.
Il s’occupait des produits structurés dérivés actions/hybrides, actions et taux.
He occupied shares/hybrid, actions and rate structured derivatives.
La grande oeuvre de la Rédemption occupait continuellement ses pensées.
The great work of redemption weighed continually upon His soul.
L'Europe occupait la deuxième place avec 16 %.
Europe had the second highest share at 16 per cent.
Jusqu’au XIXe siècle, un puits occupait le centre de la place.
Until the nineteenth century, a well occupied the center of the square.
Il possédait de grandes richesses et occupait une haute position.
He had great possessions, and occupied a position of responsibility.
L’ONUSIDA occupait une place spéciale dans le cœur de M. Annan.
Mr Annan had a special place in his heart for UNAIDS.
Oh, tu veux dire que ton petit ami s'en occupait ?
Oh, you mean your boyfriend had a handle on it?
À cette époque, elle occupait deux bâtiments.
At that time, it occupied two properties.
À la fin de l’année, Baldwin comptait 26 employés et occupait trois bâtiments.
By the end of the year, Baldwin employed 26 people and occupied three buildings.
Traditionnellement, la famille élargie s’occupait des orphelins.
Traditionally, the extended family would care for orphans.
Aucune de ces nations ou nationalités n’occupait de position dominante.
No nation or nationality occupied a dominant position.
Cette activité occupait deux autres journées par semaine.
This activity filled another two days of my week.
Il occupait — et il continuera d'occuper — une place particulière dans mon coeur.
He had—and will continue to have—a special place in my heart.
Le couple s’occupait d’un adolescent depuis le mois de février.
The couple had been looking after a teenage boy since February.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar