occuper
- Exemples
Sept mois plus tard, l'Allemagne occupa le Sudetenland. | Seven months later Germany occupied the Sudetenland. |
Miguel ne recula pas devant les difficultés et occupa son poste. | Miguel was not perturbed by the difficulties and accepted the position. |
Sept ans plus tard, en mai 1940, l’Allemagne envahit et occupa les Pays-Bas. | Seven years later, in May 1940, Germany invaded and occupied Holland. |
Il occupa en outre de hauts postes gouvernementaux et diplomatiques. | He held important government and diplomatic posts. |
La tour occupa également la fonction de forteresse, palais royal et de poudrière. | The Tower has also been a fortress, royal palace and gunpowder store. |
Dans le ministère pastoral de saint Joseph Sébastien Pelczar, l'activité caritative occupa une place particulière. | In the pastoral ministry of St Joseph Sebastian Pelczar, charitable activity had a special place. |
Ce distingué avocat et remarquable politicien et journaliste occupa des postes très importants. | Dr. Espinosa is a very distinguished lawyer, politician and journalist. |
Pallerola y Gabriel occupa le poste de magistrat épiscopal en Andorre pendant plus de 30 ans. | Pallerola y Gabriel served as an episcopal magistrate in Andorra for more than 30 years. |
Il participa à la fondation de deux sociétés et y occupa des postes de gestion. | He co-founded two companies and also assumed managerial responsibility. |
Il occupa la même fonction pour Richard Nixon en 1968 et pour Ronald Reagan en 1980. | He held the same post alongside Richard Nixon in 1968 and Ronald Reagan in 1980. |
En 1997, il est nommé directeur général du groupe, poste qu’il occupa pendant 12 ans. | In 1997, he became CEO of the group, a position he held for 12 years. |
Il occupa différents postes au sein de celui-ci avant d'accéder à la vice-présidence en 1992. | He held various posts in the party before becoming deputy leader in 1992. |
L’ex-colonie portugaise fut envahie en 1975 par l’Indonésie, qui l’occupa jusqu’en 1999. | The former Portuguese colony was invaded by Indonesia in 1975 and remained occupied until 1999. |
Je me mis là où se tenait mon père, à la place qu'il occupa tant d'années. | I stood in my father's place where he stood for so many years. |
L'œuvre du Calvaire, de beaucoup la plus importante, occupa bientôt tout leur temps. | The work at Le Calvaire, which was far more important, soon took up all of their time. |
L’œuvre du Calvaire, de beaucoup la plus importante, occupa bientôt tout leur temps. | The work at Le Calvaire, which was far more important, soon took up all of their time. |
Tant qu’il occupa des postes importants et exerça des fonctions, il fut toujours précautionneux et respectueux. | While he held important posts and carried out his duties, he was always careful and respectful. |
Son auteur, Gong Hui, obtint son jin shi en 1523, puis occupa plusieurs postes officiels. | The author was Gong Hui, who received his jin shi degree in 1523 and then held various official posts. |
De 1956 à 1958, elle occupa les fonctions de Vice-Présidente de la Fédération internationale des avocates. | From 1956 to 1958, she was Liberia's Vice-President of the International Federation of Women Lawyers. |
A partir du mois d’août 1914, la question de la guerre occupa l’attention des socialistes de tous les pays. | From August 1914 onwards the war question captured the attention of socialists in all countries. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !