obtempérer

Nous n'allons pas obtempérer à votre demande de reddition.
We will not be complying with your request to surrender.
On demande aux journalistes qui refusent d’obtempérer de quitter la salle.
The journalists who refuse the injunction are asked to leave the room.
Vous avez 30 secondes pour obtempérer.
You have 30 seconds to comply.
J'ai le sentiment, qu'avec le temps, je peux vous faire obtempérer.
I have a feeling that, in time, I can make you comply.
Bien que le tribunal ait ordonné sa réintégration, la compagnie d’autobus refuse d’obtempérer.
Although the court has ordered his reinstatement, the company is refusing to comply.
Es-tu prêt à obtempérer ?
Are you ready to comply?
L’ONG a refusé d’obtempérer.
The NGO refused to comply with that order.
Et tu vas obtempérer.
And you're going to give it to me.
Et tu vas obtempérer.
And you're gonna give it to me.
Ou allez-vous obtempérer à ma demande ?
Or will you give me what I want?
Ou allez-vous obtempérer à ma demande ?
Or will you give what I want?
Tout participant auquel on demande de cesser un comportement de harcèlement doit obtempérer immédiatement.
Participants asked to stop any harassing behavior are expected to comply immediately.
Nous pensons qu'il faut obtempérer.
We believe it's a good idea to comply with this subpoena.
Un père aimant n’effraie pas ses enfants pour les faire obtempérer à ses justes exigences.
A loving father does not frighten his children into yielding obedience to his just requirements.
Vous devez obtempérer.
You have to comply.
Un père aimant n’effraie pas ses enfants pour les faire obtempérer à ses justes requirements.
A loving father does not frighten his children into yielding obedience to his just requirements.
On ne devrait pas obtempérer ?
Guys, shouldn't we do what he says?
Je n'ai pas à obtempérer.
I suffer no obligation to you.
Vous allez obtempérer.
I will get to the bottom of this.
Vous allez obtempérer.
I shall get to the bottom of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X