obstruer

Les débris obstruent les drains ou causent d'autres problèmes.
Debris will clog drains or cause other problems.
Les glandes sébacées produisent plus de sébum, s’obstruent et s’enflamment finalement.
The sebaceous glands produce more sebum, get obstructed and inflamed.
Par ailleurs, les algues obstruent la vue sur les occupants aux superbes couleurs.
Furthermore, algae obstruct the view on the colorful inhabitants.
Et ils obstruent la respiration et le système circulatoire de la terre.
They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems.
L'illusion perturbe, les cinq cuirasses obstruent la vision, les séparations imposées par la pensée dualisante sont artificielles.
Illusion perturbs, the five sheaths obstruct vision, separations imposed by dualistic thought are artificial.
Ils sont en partie responsables des inondations des villes camerounaises car ils obstruent les voies de canalisation.
They are partly responsible for the floods in Cameroonian towns because of their obstruction of streaming paths.
Avec les temps, ces plaques obstruent les artères et réduisent le flux sanguin et l’apport d’oxygène au cœur.
With time, these plaques obstruct the arteries and reduce the blood flow and the supply of oxygen to the heart.
Les branches et les rameaux sont coupés très près du tronc, évitant ainsi les cônes qui obstruent l'écoulement de la sève.
Branches and twigs are cut very close to the trunk, which prevents cones that hinder the flow of sap.
Deuxièmement, en se trouvant dans les tuyaux de cheminée qui n'ont pas brûlé les particules les obstruent, et ils absorbent moins de la chaleur.
Secondly, getting to the flues which have not burnt down particles litter them, and they absorb heat less.
C'est aussi un espace de transition où on laisse toutes les conventions étouffantes qui obstruent une ' expérience s de la vie à son maximum.
It is also a transitional space where one leaves behind all the stifling conventions that obstruct one's experience of life at its fullest.
Mais ceux qui se complaisent dans des habitudes inutiles après la réalisation obstruent le flot des nadis et sont vraiment nuisibles pour le Virata.
But those people who indulge into wasteful habits after Realisation, obstruct the flow of the nadis, and really are very harmful for the Viraata.
La raison d'être de ces règlements est qu'il ne faut pas, en cas d'évacuation d'urgence, que ces bagages obstruent ou entravent le passage.
The reason for these regulations is that baggage within the aircraft cabin should not obstruct or restrict passengers in the event of an emergency evacuation.
Ce sont eux, en effet, qui, comme les phoques, doivent paître les prairies sous-marines et détruire ainsi les agglomérations d'herbes qui obstruent l'embouchure des fleuves tropicaux.
In essence, manatees, like seals, are designed to graze the underwater prairies, destroying the clusters of weeds that obstruct the mouths of tropical rivers.
Ce sont eux, en effet, qui, comme les phoques, doivent paître les prairies sous-marines et détruire ainsi les agglomérations d’herbes qui obstruent l’embouchure des fleuves tropicaux.
In essence, manatees, like seals, are designed to graze the underwater prairies, destroying the clusters of weeds that obstruct the mouths of tropical rivers.
Ainsi, le démaquillage permet de retirer toutes les impuretés, comme le sébum ou les particules de pollution, lesquels obstruent les pores de la peau et provoquent une perte de son éclat.
Thus, make-up removes all impurities, such as sebum or pollution particles, which obstruct the pores of the skin and cause a loss of its luster.
L'utilisation de dispositifs ou de procédés autres que ceux décrits dans le présent article, qui obstruent les mailles d'un filet ou en réduisent les dimensions, est interdite.
The use of any means or device other than those described in this Article which obstructs the meshes of a net or which diminishes their size shall be prohibited.
L'utilisation de dispositifs ou de procédés autres que ceux décrits dans le présent article, qui obstruent les mailles d'un filet ou en réduisent les dimensions, est interdite.
Accordingly, by this decision the full operating ban on the companies Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Kavminvodyavia has been removed.
Ce type de filtre est employé dans le traitement des boues qui obstruent le tissu dû à la cristallisation ou aux dépôts et qui exigent donc un lavage continu de la même chose.
This type of filter is used in the treatment of slurries which clog the cloth due to crystallization or deposits and which therefore require a continuous washing of the same.
Étonnamment, la serrapeptase a la capacité distincte de digérer seulement les tissus non vivants, ce qui permet de dissoudre les vieilles couches toxiques qui obstruent le système digestif et la paroi de nos artères.
Amazingly, serrapeptase has the distinct ability to digest only non-living tissue allowing the old toxic layers that clog the digestive system and the lining of our arteries to dissolve.
L'utilisation de dispositifs ou de procédés autres que ceux décrits dans le présent article, qui obstruent les mailles d'un filet ou en réduisent les dimensions, est interdite.
The Decision concludes that conditions of supply and demand differ significantly between the EEA and other world regions and that, consequently, the relevant geographic market is the EEA.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune