obsessed

Saint Augustine was almost obsessed by the destruction of Rome.
Saint Augustin est presque obsédé par la destruction de Rome.
Two and a half days we are obsessed with the temperature.
Deux jours et demi, nous sommes obsédés par la température.
He who is obsessed by anger, loses his Godly image.
Celui qui est obsédé par la colère, perd son image pieuse.
We should avoid becoming obsessed with the question of subsidiarity.
Nous devrions éviter d'être obnubilés par la question de la subsidiarité.
I don't get why she's so obsessed with that.
Je ne comprends pas pourquoi elle est si obsédée avec ça.
Greek philosophers were obsessed with the idea of generality.
Les philosophes grecs étaient obsédés par l'idée de la généralité.
I saw my father become obsessed by his power.
J'ai vu mon père devenir obsédé par son pouvoir.
She is obsessed with the outfits on Pinterest.
Elle est obsédée par les tenues sur Pinterest.
Everyone seems to be obsessed in staying young.
Tout le monde semble être obsédé à rester jeune.
In the novel, Lennie is obsessed with anything soft and fuzzy.
Dans le roman, Lennie est obsédé par quelque chose de doux et flou.
For a time, Andy was obsessed with the idea of marrying Jennifer.
Pendant un certain temps, Andy a été hanté avec l'idée d'épouser Jennifer.
Why are you so obsessed about going out with other couples?
Pourquoi tu tiens tellement à sortir avec d'autres couples ?
Greek philosophers were obsessed with the idea of generality.
Des philosophes grecs ont été hantés avec l'idée de la généralité.
In fact, some people become obsessed by them.
En fait, quelques personnes deviennent hantées par elles.
It's not surprising he obsessed over the case.
Ce n'est pas surprenant qu'il soit obsédé par cette affaire.
It seems now the world has become obsessed with taking pictures.
Elle semble que maintenant le monde est devenu hanté avec prendre des photos.
We had been there for three days because I was obsessed.
On est resté là-bas pendant 3 jours parce que j'étais obsédé.
I mean, most brides are obsessed with their wedding day.
Je veux dire, la plupart des mariées sont obsédées par leur mariage.
Since then, I've always been obsessed with time capsules.
Depuis, j'ai toujours été fascinée par les capsules temporelles.
I'm not obsessed by the declining health of the company.
Je ne suis pas obnubilé par le déclin du groupe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer