obsédé

Saint Augustin est presque obsédé par la destruction de Rome.
Saint Augustine was almost obsessed by the destruction of Rome.
Celui qui est obsédé par la colère, perd son image pieuse.
He who is obsessed by anger, loses his Godly image.
Je pense qu'il était obsédé de résoudre le crime.
I think he was obsessed with solving the crime.
Tout le monde semble être obsédé à rester jeune.
Everyone seems to be obsessed in staying young.
On voit surtout que tu es obsédé par Seth Rogen.
Yes, we can all see that you're obsessed with Seth Rogen.
Il dit que tu es obsédé par l'horloge.
He says you're being obsessed by the clock.
Mais tu es obsédé par le passé... mon passé.
But you are too obsessed by the past, with me.
On est resté là-bas pendant 3 jours parce que j'étais obsédé.
We had been there for three days because I was obsessed.
Vous savez ce que ça fait d'être obsédé, Mme Gordon ?
Do you know what it's like to be obsessed, miss Gordon?
Pourquoi vous êtes obsédé par cette affaire ?
Why are you so obsessed with this case?
Ok, apparemment je suis obsédé par les grosses explosions.
Okay, obviously I have an obsession with big crazy explosions.
Et iI devait étre obsédé par Ies yeux des gens.
And he must have been obsessed by the eyes of people.
C'est ce qui arrive quand un homme devient vraiment obsédé.
Well, that's when a man becomes truly obsessed.
Je suis quasiment sûr que Lane savait que t'étais obsédé par lui.
I'm pretty sure that Lane knew you were obsessed with him.
Pourquoi t'es obsédé par ma mère ?
Why are you so obsessed with my mother?
Si vous n'étiez pas si obsédé par le rasage chaque jour...
If you hadn't been so fussy about shaving every day...
Pourquoi es-tu obsédé par ce jeu ?
Why are you so obsessed with that game?
Et il est devenu un petit peu obsédé.
And he's become a little obsessed.
Elle essaye de me rendre obsédé par elle.
She's trying to make me become obsessed with her.
J'en étais devenue tellement obsédé que J'ai laissé mon fils seul.
I've become so obsessed, I left my son alone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté