obnoxious

It's hard to believe she was once twice this obnoxious.
C'est dur de croire qu'elle était deux fois plus odieuse.
Users do consider some of these methods more obnoxious than others.
Les utilisateurs jugent certaines de ces méthodes plus odieuses que d'autres.
You're really the obnoxious type. You know that?
Tu es vraiment du genre odieux. Tu le sais ?
The way you talk to people sometimes, it's obnoxious.
Ta façon de parler aux gens, parfois. C'est désagréable.
Users do consider some of these methods more obnoxious than others.
Les utilisateurs considèrent certaines de ces méthodes comme plus odieuses que d'autres.
And...he's a little obnoxious, if you ask me.
Et... Il est un peu odieux, si vous me le demandez.
And he's a little obnoxious, if you ask me.
Et... Il est un peu odieux, si vous me le demandez.
I know she can be obnoxious sometimes, but she's young.
Elle peut parfois être odieuse, mais elle est jeune.
He's the obnoxious decider of my life.
Il est l'odieux décideur de ma vie.
I have one margarita, and I am so obnoxious.
Je bois une margarita, et je suis si odieuse.
Requiring indemnities from users is quite obnoxious.
Exiger des indemnités de la part d'utilisateurs est absolument odieux.
Requiring indemnities from users is quite obnoxious.
Imposer des indemnités de la part d'utilisateurs est très regrettable.
It's a little obnoxious but kind of in a cute way, you know?
C'est un petit peu désagréable mais genre d'une manière mignonne, tu sais ?
It's a good thing you're cute, or you'd really be obnoxious.
Heureusement que tu es gentil, sinon je pourrais te haïr.
It's kind of obnoxious, but Oscar's right.
C'est assez pénible, mais Oscar a raison.
These obnoxious practices cannot stand the light of scrutiny.
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay?
Le problème, Olivier, c'est que c'est odieux, ok ?
Garrone is obnoxious but I feel sorry for him. He's a solitary.
Ce Garrone est odieux, mais je le plains, c'est un solitaire.
I don't know why I was so obnoxious.
Je sais pas pourquoi j'étais tellement énervant.
Apparently, I have a reputation for being obnoxious.
Apparemment, j'ai la réputation d'être détestable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris