oblige

The chapter on labour rights obliges three countries (only!)
Le chapitre sur les droits du travail enjoint trois pays (seulement !)
I think our gift obliges us to help other people.
Je crois que notre don nous oblige à aider les autres.
Constitutional text obliges, the proposals formulated are general.
Texte constitutionnel oblige, les propositions formulées sont générales.
International law also obliges us to apply scientific criteria.
Le droit international nous oblige aussi à appliquer des critères scientifiques.
Profession psychologist obliges to be able to listen andto sympathize with.
Profession psychologue oblige de pouvoir écouter etsympathiser avec.
The title of this game obliges the music background to be wonderful.
Le titre du jeu oblige la musique de fond à être merveilleuse.
The decree thus obliges MVM to propose the amendment of the PPAs.
Le décret oblige ainsi MVM à proposer une modification des AAE.
We inform you that CitizenGO never obliges its users to complete surveys.
Nous vous informons que CitizenGO n’oblige jamais ses utilisateurs à remplir des enquêtes.
This obliges employees to work 65 to 77 hours a week.
Ceci oblige les salariés à travailler entre 65 et 77 heures par semaine.
It obliges me to put some political realities to them.
Ce qui m'oblige à les mettre face à certaines réalités politiques.
What world economic law obliges us to do that?
Quelle loi de l’économie mondiale nous oblige donc à ça ?
Climate change obliges us to rethink our models for cooperation and solidarity.
Les changements climatiques nous obligent à repenser nos modèles de coopération et de solidarité.
Rather, the Charter obliges the occupying Power to meet clear requirements.
Bien au contraire, la Charte oblige la Puissance occupante à respecter des exigences claires.
This obliges us to speak honestly to the people of Europe.
Cela nous oblige à parler vrai aux Européens.
This resolution obliges Member States to implement certain anti-terrorism measures.
Cette résolution oblige les États Membres à mettre en oeuvre certaines mesures de lutte contre le terrorisme.
International law obliges States not only to refrain from committing violations.
Le droit international exige des États non seulement qu'ils s'abstiennent de commettre des violations.
Unfortunately, its behaviour now obliges it to offer proof of that.
Son comportement la contraint, hélas, aujourd'hui, à en apporter la preuve.
This critical moment obliges the labourers to adopt these principles of military strategy.
Ce moment critique obligera les travailleurs à recourir à ces principes de la stratégie militaire.
This is a justiciable right and obliges society to provide a positive benefit.
Il s'agit d'un droit justiciable qui oblige la communauté à fournir une prestation positive.
International law obliges the military to be particularly careful in its treatment of children.
Le droit international oblige les militaires à être extrêmement prudents lorsqu'il s'agit d'enfants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe