obliger

Elle ne pouvait pas obliger car ses tubes étaient attachés.
She could not oblige since her tubes were tied.
Cooper, vous ne pouvez pas obliger TARS à faire ça.
Cooper, you can't ask TARS to do this for us.
Tu ne peux pas nous obliger à rester en Californie.
You can't force us to stay in California.
D'abord, pour vous obliger à détendre et ne pas s'inquiéter.
First, to get you to relax and not worry.
Pour un petit moment, elle va nous obliger à ventiler.
For a little while, it's gonna make us winded.
Tu as raison, on ne peut pas obliger Graham à être comme nous.
You're right, we can't force Graham to be like us.
Je ne peux pas obliger un juge à le signer.
I can't get a judge to sign off on it.
L’Union devrait obliger les États membres à fixer un minimum social.
The Union should oblige Member States to set a social minimum.
Nous ne pouvons pas vous obliger à partir avec nous.
Now, we can't force you to leave with us.
Quelques parents luttent avec obliger leur enfant à dormir par la nuit.
Some parents struggle with getting their child to sleep through the night.
Le poste de répartition pourrait obliger à séparer les utilisateurs.
The dispatcher station could force to separate the users.
Non, tu ne peux pas obliger Edgar à passer ses vacances ici.
No, you cannot make Edgar spend his vacation here.
Je sais comment les obliger à nous prendre au sérieux.
I know how to make them take us seriously.
Tu n'était pas obliger de venir ici si tard.
You didn't have to come down here so late.
Je ne peux pas vous obliger à me les renvoyer.
I can't make you send them back to me.
J'aime obliger mes élèves à voir les choses par eux-mêmes.
I like to get my pupils to see things for themselves.
Les lois peuvent nous obliger à détenir certaines informations pour des périodes spécifiques.
Laws may require us to hold certain information for specific periods.
Je ne veux pas vous obliger, mais écoutez-Moi.
I do not want to obligate you, but listen to me.
J'ai besoin de cette nourriture pour obliger les gens à travailler.
I need that food to force people to work.
Pour vous manipuler, pour vous obliger a quitter votre femme.
To manipulate you, to get you to leave your wife.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire