obligate

Subsequently, the dispute was resolved amicably and the obligating document was cancelled.
Par la suite, ce différend a été réglé à l'amiable et le document d'engagement a été annulé.
However, by obligating the funds in 2001, UNV was able to save $6,000.
En enregistrant les engagements en 2001, il avait économisé 6 000 dollars.
Present obligation as a result of a past obligating event: There is no present obligation.
Obligation en cours résultant d'un événement contraignant antérieur : Aucune obligation en cours.
It is an attempt to cause confusion with figures without obligating individual countries.
Il y a là une confusion dans les chiffres et c'est sans caractère obligatoire pour les pays.
This comprised obligations raised on the basis of purchase orders and miscellaneous obligating documents.
Il s'agissait essentiellement d'engagements correspondant à des commandes et à d'autres documents d'engagement de dépenses.
The use of the miscellaneous obligating documents procedure, unlike purchase orders, does not require a competitive bidding process.
Contrairement aux bons de commande, les documents d'engagement de dépenses ne nécessitent pas un appel d'offres.
UNU informed the Board that it had already cancelled 7 of the 16 miscellaneous obligating documents amounting to $138,185.
L'UNU a indiqué au Comité qu'elle avait annulé sept des 16 documents d'engagement de dépenses divers, totalisant 138 185 dollars.
Payments on invoices are made only on certified invoices against valid obligating documents.
Les notes d'honoraires ne sont réglées que si elles ont été certifiées au vu de documents d'engagement de dépenses valables.
They covered such missiles at three points in their life-cycle, obligating the parties not to produce, test, or deploy them.
Ce Traité oblige les parties à ne pas produire, tester ou déployer de missiles.
Non-proliferation and disarmament were complementary, and the Treaty was the only multilateral instrument obligating States parties to adopt nuclear disarmament measures.
La non-prolifération et le désarmement sont complémentaires et le Traité est le seul instrument multilatéral qui impose aux États parties d'adopter des mesures de désarmement nucléaire.
Based on the recommendations of the auditors, the mission subsequently cancelled 11 of the obligating documents, amounting to $3.4 million.
Conformément aux recommandations des vérificateurs, la Mission a par la suite annulé 11 des documents d'engagement de dépenses représentant au total 3,4 millions de dollars.
I didn't say anything because I didn't want you to think I was obligating you.
Mais à qui parler ?
In certain instances, country offices could not provide the Board with valid obligating documents for the unliquidated obligations created by them.
Dans certains cas, le bureau de pays n'a pas été en mesure de produire de pièces justificatives pour les engagements non réglés qu'il avait portés en compte.
The Administration should emphasize to UNMIBH and MINURCA the need to comply fully with established procedures regarding the use of miscellaneous obligating documents.
L'Administration devrait rappeler avec insistance à la MINUBH et à la MINURCA qu'il est impératif de se conformer intégralement aux procédures établies concernant l'utilisation des documents d'engagement de dépenses.
The Administration informed the Board that the missions have taken note of the need to comply strictly with established procedures regarding the use of miscellaneous obligating documents.
L'Administration a informé le Comité que les missions avaient pris note de la nécessité de se conformer rigoureusement aux procédures établies concernant l'utilisation des documents d'engagement de dépenses.
However, an obligation might arise to pay fines or penalties under the legislation because the obligating event has occurred (the non-compliant operation of the factory).
Toutefois, une obligation pourrait naître en ce qui concerne le paiement des amendes ou des pénalités prévues par la législation parce que l'événement contraignant s'est produit (fonctionnement non conforme de l'usine).
The Division of Management Services will further emphasize to all concerned parties the importance of ascertaining that there are sufficient funds before obligating any expenditure.
La Division des services de gestion insistera davantage auprès de toutes les parties concernées sur l'importance de veiller à l'existence de fonds suffisants avant tout engagement de dépenses.
The 1948 Universal Declaration of Human Rights was based on this recognition of the rights inherent in the person, valid for all, theoretically obligating everyone.
En 1948, la Déclaration universelle des droits de l’homme s’appuie sur cette reconnaissance des droits inhérents à la personne valant pour tous, s’imposant théoriquement à tous.
This changing pattern tends to increase the pool of cash available because other resources are normally provided in advance of the obligating stage of the spending cycle.
Cette évolution a tendance à accroître la masse des liquidités disponibles, parce que les autres ressources sont normalement fournies avant la phase du cycle où les dépenses sont engagées.
And there is no provision obligating its comprehensive incorporation or requiring it to be accorded any specific type of status in national law.
De plus, il ne contient aucune disposition obligeant les États parties à l'incorporer intégralement au droit national ou à lui accorder un statut particulier dans le cadre de ce droit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse