obligate

We are obligated to establish courts to protect our society.
Nous sommes tenus d'établir des tribunaux pour protéger notre société.
His son is also obligated to recite a blessing.
Son fils est aussi obligé de réciter une bénédiction.
You are obligated to keep the apartment in a good condition.
Vous êtes tenu de maintenir l’appartement dans un bon état.
Are we obligated to pray an Amidah in such situations?
Sommes-nous obligés de prier une Amida dans de telles situations ?
AB Mažeikių nafta was obligated to discontinue the restrictive practices.
AB Mažeikių nafta a été obligée de cesser ses pratiques restrictives.
You are neither legally nor contractually obligated to provide information.
Vous n'êtes ni légalement ni contractuellement tenu de fournir des informations.
Isovolta AG is not obligated to update such forward-looking statements.
Isovolta AG n'est pas obligée de mettre à jour ces énoncés prospectifs.
You are neither legally nor contractually obligated to provide information.
Vous n’êtes ni légalement ni contractuellement tenus de fournir des informations.
You are neither legally or contractually obligated to provide information.
Vous n’êtes ni légalement ni contractuellement tenus de fournir des informations.
Mas Albereda is obligated to protect you private information.
Mas Albereda est tenu de protéger vos renseignements privés.
Are his grandchildren and future generations also obligated?
Sont ses petits-enfants et les générations futures aussi l'obligation ?
The orderer is obligated to treat the purchased product with care.
L'acquéreur est obligé à traiter le produit acheté avec le soin.
But, we are not obligated to thank them.
Mais, nous ne sommes pas obligés de les remercier.
Manufacturers are obligated to provide evidence for these crucial issues.
Les fabricants sont obligés de fournir des preuves de ces questions critiques.
That is something we all are obligated to do.
C'est quelque chose que nous sommes tous obligés de le faire.
However, we are not obligated to do so.
Cependant, nous ne sommes pas obligés de le faire.
These authorities hold that Abraham was obligated to honor his father, Terach.
Ces autorités soutiennent que Abraham a été obligé d'honorer son père, Terach.
She hasn't accepted him so he's not obligated.
Elle ne l'a pas accepté donc il est pas obligé.
Son only took the job because he felt obligated.
Fils unique a pris le travail parce qu'il se sentait obligé.
In which case we will be obligated to cooperate during an investigation.
Dans ce cas, nous serons obligés de coopérer lors d'une enquête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit