oblige

Our cultural, economic and historical links oblige us to act.
Nos liens culturels, économiques et historiques nous obligent à agir.
She could not oblige since her tubes were tied.
Elle ne pouvait pas obliger car ses tubes étaient attachés.
The laws oblige all citizens to pay taxes.
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
The Union should oblige Member States to set a social minimum.
L’Union devrait obliger les États membres à fixer un minimum social.
But an unexpected event will oblige Hanna and Hakim to reconnect.
Mais un événement imprévu oblige Hanna et Hakim à se retrouver...
They are fundamentally immutable, and they oblige always and everywhere.
Ils sont foncièrement immuables et leur obligation vaut toujours et partout.
You can do so but do not oblige the rest.
Vous pouvez le faire, mais n’obligez pas les autres.
Glad, as always, to oblige my friends and neighbors.
Heureux, comme toujours, d'obliger mes amis et voisins.
The emperor was only too happy to oblige.
L'empereur ne était que trop heureux d'obliger.
Will the affiliate program be able to oblige to such method?
Le programme de filiale pourra-t-il obliger à une telle méthode ?
If he doesn't oblige me to return, I will forgive him!
S'il ne me force pas à revenir, je lui pardonne !
This Queen is the first to oblige.
Cette Reine est la première à servir.
Very well. If you want to play that game, I can oblige.
Très bien. Si tu veux jouer ce jeu, je suis prête.
But if you want the science, I can oblige.
Mais si vous voulez de la science, je peux vous en donner.
Unfortunately, we can't oblige your request.
Malheureusement, nous ne pouvons pas accéder à votre requête.
And so it is my task to oblige.
Et ainsi c’est ma tâche d’obliger.
Two reasons oblige me to speak to you.
Il y a deux raisons qui m'obligent à te parler.
If it's a flow you want, I'm happy to oblige.
Si c'est du liquide que tu veux, je serai heureux de te dépanner.
One million signatures are needed to oblige the government to hold a plebiscite.
Un million de signatures sont nécessaires pour obliger le gouvernement à tenir un plébiscite.
If you want a favor in return, I'd be happy to oblige.
Si tu veux un service en retour, je serais heureux de le rendre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer