obéir

Vous obéissez avec le vrai amour qui provient du coeur.
You obey with true love that stems from the heart.
Il y a une condition = Croyez et obéissez !
There is one condition = Believe and obey!
Si vous ne lui obéissez pas, il vous punira.
If you do not obey him, he will punish you.
Avez vous remarqué que je n’ai pas dit obéissez ?
Did you notice that I did not say obey?
Vous savez ce que Zoom fera si vous ne lui obéissez pas.
You know what Zoom will do if you don't obey him.
Avez -vous remarqué que je n'ai pas dit obéissez ?
Did you notice that I did not say obey?
Vous n’êtes pas des robots qui obéissez aux ordres.
You are not robots which obey all commands.
Concentrez-vous et obéissez à chacun de mes ordres.
Concentrate and follow every one of my orders.
C'est ce que disent les instructions, alors obéissez à vos propres instructions.
That is what the instructions say, so please obey your own instructions.
Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés ».
If you obey him, you shall be on the right guidance.
Vous obéissez ces mauvais chefs religieux maintenant qui font des excuses pour le péché.
You obey these evil spiritual leaders now that make excuses for sin.
Ma voix est la seule à laquelle vous obéissez.
My voice is the only voice you recognise.
Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés”.
If you obey him, you shall be on the right guidance.
Entendez et entendez, et écoutez et obéissez.
Hear and hear, and listen and obey.
Si vous obéissez, je lui ferai pas de mal.
If you do as I say I won't hurt you.
Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés".
If you obey him, you shall be on the right guidance.
Vous obéissez aux règles, tout se passera bien.
You obey the rules, we get along fine.
L'amour est inévitable, puisque vous lui obéissez.
Love is inevitable as you obey Him.
Si vous obéissez, je lui ferai pas de mal.
If you do as I told you, I won't hurt her.
Si vous m'aimez, je vous en prie, obéissez.
If you love me, please do as I ask.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie