obéir
- Exemples
Est-ce que vous aimerez et obéirez les façons d'agir de ce monde ? | Will you love and obey the ways of this world? |
Mais, malgré cela, vous obéirez à mes ordres ! | But, despite that, you will obey orders! |
Au matin, en vous réveillant, vous obéirez. | In the morning, when you wake, you will obey. |
Si je dis de ne pas le faire, vous obéirez ? | So if I tell you not to file it, you won't? |
Il ne vous sera fait aucun mal tant que vous obéirez. | Nothing will happen as long as you obey my orders. |
Vous obéirez à mes instructions. | You will obey all of my instructions. |
Et savons que vous nous obéirez pour le garder. | And we know you will do anything we say just to keep it. |
Mère dit que je dois toujours vous épouser, alors vous resterez ici et obéirez. | Mother says I'm still to marry you, so you'll stay here and obey. |
Vous obéirez à ses ordres, n'est-ce pas ? | You'll follow his orders, right? |
Désormais, vous lui obéirez en tout. | From now on, you will do anything he says. |
Comment est-ce que vous obéirez ? | How will you obey? |
Vous obéirez à mes ordres. | You will do as I command. |
Vous êtes un membre d'UNIT, vous obéirez ! | You're a member of UNIT, Miss Shaw, and you'll do as you're told. |
Vous obéirez. | You will obey me. |
Vous obéirez à mes ordres. | It's in my command. |
Vous obéirez à mes ordres. | I will give the orders. |
Vous obéirez à mes ordres. Venez ! | You'll do as I tell you. |
- Peut-être, mais un gars des AI arrive et vous lui obéirez. | Maybe not, but there's a guy from I.A. on his way over here that you will take orders from. |
J'ai besoin de savoir que quelle que soit ma demande, vous obéirez. | I need to know that whatever I ask you to do, however distasteful you find it, you'll do it. |
Vous entendrez parler de moi. Je parlerai au nom de millions de voix, et vous obéirez. | You will hear from me again, sir, and then I will speak to you with a million voices and you will obey. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !