obéir

Si quelqu'un m’aime, il obéira mon enseignement.
If anyone loves me, he will obey my teaching.
La roue arrière obéira au jeu de l'accélérateur et du frein.
The rear wheel will obey to the game of the accelerator and brake.
Si quelqu'un m'aime, il obéira à ce que j'ai dit.
If anyone loves me, he will obey my teaching.
Dans deux ans, l'univers vous obéira !
In 2 years the world will be under your thumb.
Je t`établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres.
You shall be over my house, and all my people will obey your orders.
Et quand le Seigneur l'ordonnera, il obéira.
And in the Lord's time, he will obey.
Vous etes son commandant, il vous obéira.
You're his commander, he'll listen to you.
Il coopérera et obéira aux ordres.
He will cooperate and he will obey orders.
Si Jim obéira et acceptera cet avertissement prophétique seul le temps le montrera.
Whether Jim will obey and receive this prophetic warning only time will tell.
Elle obéira, mais n'exagérez pas.
She will obey you, but do not push her too far.
La voiture ne m obéira pas.
The car won't obey me.
Il ne vous obéira pas.
He just won't obey you.
Il n'est pas mécanique et pourtant, si vous lui parlez, il vous obéira.
It's not mechanical and yet, if you speak to it, it will obey you.
Pendant trois jours, elle nous obéira en tout.
During this time she'll be totally in my power.
Ladite force, axée sur l'OTAN, obéira aux ordres d'un général britannique.
This force, with NATO at its core, will be commanded by a British General.
Vous ne leur obéira pas, n'est-ce pas ?
But you won't accept, will you?
Il obéira à cela.
He will obey this.
Vous avez été prévenus ce jour mais seulement le reste des personnes saintes écoutera et obéira.
You have been warned this day but only the Holy remnant will listen and obey.
Pour sauver son vaisseau, il obéira.
To save themselves they will give us what we demand.
- Mais pourquoi vous croyez qu'elle obéira ?
Well, what makes you think she's gonna come back?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer