se trouver

Je suis sûr que nous trouverons toujours qch à faire ensemble !
I'm sure we will always find smth to do together!
Je ne sais pas, mais nous trouverons mieux .
I don't know, but we better find out.
Nous le soutiendrons et nous trouverons les votes en sa faveur.
We will support that and get the votes in favour.
A 33 mètres, nous trouverons l’ancre aussi grande qu’un plongeur.
At 33 meters we will find the anchor as big as a diver.
Ensuite, nous trouverons une solution sur les instruments de décision.
Then we will find a solution on the decision-making instruments.
Quand nous faisons, nous trouverons le reste de leurs amis.
When we do, we'll find the rest of their friends.
Ils ne pensent pas que nous trouverons le calcaire ici.
They don't think we're going to find the lime here.
Nous pouvons y aller ensemble, partager ce que nous trouverons.
We can go in there together, share what we find.
Ça dit que nous trouverons le yaoguai près du lac.
It says we'll find the yaoguai by the lake.
Mais ne vous en faites pas, nous trouverons un moyen.
But don't worry, we will figure out a way.
Ensemble, nous trouverons une solution qui convienne aux deux parties.
Together we'll find a solution that suits both sides.
Si nous demeurons unis, alors nous trouverons le bon chemin.
If we stay united, then we will discover the right path.
Ensemble, nous trouverons une solution qui conviendra aux deux parties.
Together we'll find a solution that suits both sides.
Nous allons sortir d'ici dès que nous trouverons la radio.
We'll get outta here as soon as we find the radio.
Mais Sam, je ne sais pas si nous trouverons.
But, Sam... I don't know if we're gonna find anyone.
Un chemin ou un autre, nous trouverons la vérité.
One way or another we'll find out the truth.
Nous irons dans un endroit où ils ne nous trouverons jamais.
We'll go to a place where they'll never find us.
Ecoute, nous trouverons un moyen de corompre Trevino.
Look, we will find a way to turn Treviño.
Et puis nous trouverons la solution de l'énigme.
And then we find the answer to the riddle.
Contactez-nous, et nous trouverons la solution idéale.
Contact us and we will find the ideal solution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer