se rentrer

Oui, Burns et moi nous sommes rentrés dedans.
Yeah, Burns and I got into it.
Nous avons pelleté de la neige toute la matinée, puis nous sommes rentrés à l'intérieur pour boire un chocolat chaud.
We shoveled snow all morning and then went inside to have some hot cocoa.
Après tous les cultes, nous sommes rentrés à l’hôpital.
After all services, we went back to the hospital.
Tu n'as pas dit deux mots depuis que nous sommes rentrés.
You haven't said two words since we left the college.
Et après la guerre, nous sommes rentrés ensemble à la maison.
And when the war was over, we came back home together.
En général, nous sommes rentrés pour préparer le repas et diner avec nos enfants.
In general, we returned to prepare the meal and dinner with our children.
Nate, le frère de Keith, était là quand nous sommes rentrés.
Keith's brother Nate was here when we got home.
L'autre soir, nous sommes rentrés d'une fête.
The other night we drove home from a party.
Le violon et le chapeau étaient dans la maison, quand nous sommes rentrés.
The violin and hat were in the house when we got home.
C'était comme si nous sommes rentrés.
It was as if we got home.
Et bien sûr, nous sommes rentrés bredouilles.
And then, of course, we came home completely empty-handed.
Quand nous sommes rentrés, elle me l'a rendu.
When we returned to the States, she gave it back.
Quand nous sommes rentrés, nous avons réalisés qu'il y avait un vide.
But when we traveled home, we realized there was an emptiness.
Ouais, nous sommes rentrés le week-end dernier.
Yeah, we got back last weekend.
Après, nous sommes rentrés chez lui.
Afterwards, we went back to his house.
Et nous sommes rentrés dans une maison avec un système d'enregistrement vidéo très spécial.
And we walked into a house with a very special home video recording system.
Trois jours plus tard, quand nous sommes rentrés nous avons réalisé que maman avait disparu.
Three days later, when we returned home we realized that mom's gone missing.
Après plusieurs jours et nuits de campement dans les montagnes, nous sommes rentrés dans nos villages.
After many days of encampment in the mountains, we returned to our villages.
Nous avons traversé par route la Croatie et nous sommes rentrés en Bosnie.
We travelled by road from Croatia into the state of Bosnia.
Comme il n'y avait pas de taxi, nous sommes rentrés à pied.
There being no taxis available, we walked home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X