s'inquiéter

Le moins nous sommes inquiétés par les passions pathologiques des héros.
Less all us is excited with pathological passions of heroes.
Nos lecteurs savent bien à quel point nous nous sommes inquiétés l’an dernier du risque d’enfermement de l’Occident sur lui-même.
Our readers well know how worried we were last year over the risk of the West shutting down on itself.
nous nous sommes inquiétés énormément ! Comme ce qui est arrivé avec ta mère. Je suis la coupable.
I am the guilty one.
Durant l'élaboration de ce rapport, nous nous sommes inquiétés de l'éventualité où il prônerait une politique forestière commune, soumise à des décisions fortement centralisées.
During the preparation of this report, we were very concerned that it would advocate a joint forestry policy with tight control from above.
A l'instar de nombreuses autres délégations, nous nous sommes inquiétés devant le blocage persistant et l'absence de progrès dans les travaux de la Conférence du désarmement.
Like many other delegations, we have expressed our concern at the enduring stalemate and the lack of progress in the work of this Conference.
Après, on a dit que la situation s'améliorait de jour en jour et c'est seulement plus tard que nous nous sommes inquiétés de savoir si les radiations pouvaient avoir des effets néfastes.
In the end we worried that there would be negative radiation.
Aux premiers moments de l'élaboration du texte, nous nous sommes inquiétés du fait qu'un cadre uniforme conçu pour les actions était imposé aux marchés obligataires.
It was a concern at the early stages of the text that a 'one size fits all' framework designed for equities was being imposed on the bond markets.
Nous nous sommes inquiétés du fait que cette politique d’amélioration des processus formels puisse avoir un impact sur la culture de travail de la banque. Aussi avons-nous pris soin de nous assurer que ces changements soutiennent et renforcent même notre culture collaborative.
There was concern that this development to improve formal processes could have an impact on the working culture of the bank, so care was taken to ensure that these changes supported and strengthened the collaborative culture.
En première lecture, nous nous sommes inquiétés de voir la majorité parlementaire mettre en danger la fonction d' Internet, créant un système qui, en plus, supprimait l' intérêt d' avoir du matériel sur le réseau en Europe.
At first reading, we were concerned that the parliamentary majority was jeopardising the Internet' s function and that there was a danger of creating a system which also made it unattractive to have material on the Net in Europe.
Nous nous sommes inquiétés lorsque le plongeur n'était pas remonté à la surface après une demi-heure.
We were worried when the diver hadn't resurfaced after a half hour.
Toutefois, nous sommes inquiètes de la dégradation constante des sites Ramsar du monde entier.
However, we are concerned by the on-going degradation of Ramsar Sites around the world.
Nous sommes inquiètes, c'est tout.
We are worried is all.
Nous sommes inquiètes.
We are worried is all.
Nous sommes inquiètes de la destruction de la terre, l’exploitation des ressources naturelles et dénonçons la monoculture Monoculture Culture d’un seul produit.
We are concerned by the destruction of the land and the exploitation of natural resources, and we denounce monoculture Monoculture When one crop alone is cultivated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage