se réveiller

Nous devrions penser à ces concepts lorsque nous nous couchons et nous réveillons.
We should contemplate on these concepts whenever we lay down to sleep and emerge again.
Nous dormons ensemble et nous réveillons ensemble sans aucune raison.
We sleep together and wake up together for no reason.
Mais, nous sommes des prématurés, et nous nous réveillons avec ces défauts.
But we're prematurely born, and we wake up with these deficiencies.
Non, le bonheur n'est possible que si nous nous réveillons.
No, happiness is just now possible if we are going to awake.
Mais nous nous réveillons et nous savons que c'était un cauchemar.
But we wake up and we say that was a bad dream.
On dirait que nous nous réveillons un peu.
We seem to be waking up a little bit.
Nous nous réveillons comme CELA et sommes déterminés dans l’endroit.
We awaken as THAT and are again localized.
Le moment où nous nous réveillons le matin est un moment particulier.
The very moment we awake in the morning is a special moment.
Nous nous réveillons tous en temps voulu, et dans le lieu voulu.
We all wake at our own time and place.
Si nous ne nous réveillons pas, d’autres le feront à notre place.
Others will do it for us if we do not wake up.
Tous les jours, nous nous réveillons sous le poids des nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés.
Everyday we wake up under the burden of new challenges facing us.
Mais que faire si nous nous réveillons demain matin et l'autre Blaine est de retour ?
But what if we wake up tomorrow morning and that other Blaine is back?
Nous nous réveillons, saisissons une tasse de café, regardons le papier et écoutons les nouvelles.
We wake up, grab a cup of coffee, look at the paper and listen to the news.
Puis, nous faisons l’expérience du sommeil terminal après lequel nous nous réveillons au Paradis.
And then we have that terminal sleep in which we wake up on Paradise.
Et demain, quand nous nous réveillons, ça sera un nouveau jour.
And tomorrow's a new day.
La nuit, nous nous réveillons et nous avons juste du mal à nous endormir à nouveau.
At night we wake up and we just have a hard time sleeping again.
Cette fois-ci nous nous réveillons sur les rives du Paradis avec statut de citoyen.
This time, when we wake up on the shores of Paradise, we wake up with citizenship status.
Finalement, les pouvoirs normaux de notre mémoire et de notre contrôle mental sont rétablis, et nous nous réveillons.
Finally, our normal powers of memory and mental control are restored and we wake up.
Nous nous réveillons d'un long sommeil d’isolement de l'harmonie, de la beauté, et de l'amour du monde.
We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world.
Maintenant, selon les règles du missionnaire, extinction des feux à 10 heures, et nous nous réveillons tous à exactement 6h30.
Now, according to missionary rules, lights out promptly at 10, and we all wake up at exactly 6:30.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché