se quitter

Pour élargir cette fraternité nous quittons aussi parfois Taizé.
To widen this fraternity we also sometimes leave Taizé.
C'est la 1ère fois que nous quittons notre système.
This is the first time we have left our system.
Sinon, nous quittons le discours rationnel.
Otherwise, we will be leaving rational discourse behind.
Pourquoi nous quittons toujours l'immeuble en même temps ?
What is it about us always leaving the building at the same time?
Avec de tels arguments, nous quittons la réalité et entrons dans le monde de l’idéologie pure.
With these arguments, we leave reality behind and enter the realm of pure ideology.
Peu à peu, nous quittons l'âge de l'imprimerie et entrons dans l'âge des réseaux informatiques, mais ce changement est graduel.
We are gradually moving from the age of the printing press to the age of the computer network, but it's not happening in a day.
Le p(ère) Bret qui avait commencé a être malade à la fin du séjour à Santa Crux, est atteint de la fièvre lorsque nous quittons la rade.
Father Bret, who began to feel ill towards the end of our stay in Santa Cruz, was feverish when we weighed anchor.
L'après-midi nous quittons Mysore par chemin de fer pour Chennai.
In the afternoon we leave Mysore by train for Chennai.
Et nous quittons le berceau pour la dernière fois.
And now we leave the cradle for the last time.
Si nous quittons cet ordre, nous perdons notre fondement.
When we leave this order, we lose our foundation.
Sans cela, nous quittons le destin de notre monde au hasard.
Without it, we leave the fate of our world to chance.
Aujourd'hui, nous quittons la ville rose de Jaipur et conduisons à Ranthambore.
Today we leave the pink city Jaipur and drive to Ranthambore.
Aujourd'hui, nous quittons Udaipur et conduisons à Pushkar.
Today we leave Udaipur and drive to Pushkar.
Aujourd'hui, nous quittons Trichy et conduisons à Madurai.
Today we leave Trichy and drive to Madurai.
Aujourd'hui nous quittons le Bengale occidental et entrons dans le Sikkim.
Today we leave the state West Bengal and enter into Sikkim.
Espérons que nous quittons le Yom Kippour inspiré et regardant vers le haut.
Hopefully we leave Yom Kippur inspired and looking upward.
Si nous quittons cette voie, elle pourrait être perdue pour toujours.
If we leave the path, it may be lost to us forever.
Car, malheureusement, nous quittons le pays demain.
Because, unfortunately, we're leaving the country tomorrow.
Ensemble nous quittons cet espace dans un tunnel lumineux.
Together we travel out of this field into a tunnel of light.
L'après-midi nous quittons Mysore par chemin de fer pour Chennai.
Today we leave Trichy and drive to Madurai.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X