Je suis préoccupé par le fait que nous placions peut-être la barre un peu trop haut.
My concern is that we are perhaps setting the bar a little too high.
En tant qu'amoureuse de l'anatomie humaine, cela m'enthousiasme que nous placions enfin notre corps
As a lover of human anatomy, I'm so excited that we're finally putting our bodies at the center of focus.
Si vous utilisez le site Internet sans désactiver l'acceptation des cookies, vous déclarez accepter que nous placions temporairement les cookies ci-après mentionnés sur votre ordinateur.
By using the website without deactivating the acceptance of cookies, you agree that we may temporarily place the cookies listed below on your computer.
En visitant notre site, vous acceptez que nous placions des cookies sur votre ordinateur.
By using our site you agree to us placing cookies on your computer.
Je propose également que nous placions 200 000 euros dans la réserve.
I am also proposing that we enter EUR 200 000 in the reserve.
En utilisant notre site, vous acceptez que nous placions ces cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site, vous approuvez que nous placions ces types de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site web, vous acceptez que nous placions ces types de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
Vous n'avez pas à nous envoyer un mail et attendre que nous placions l'enchère.
You don't have to send us an email and wait for us to make the bid.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre périphérique.
By using this Site, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site web, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant notre site Web, vous acceptez que nous placions ces types de cookies sur votre périphérique.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En navigant sur notre site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil.
By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
En utilisant ce site Web, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre terminal.
By using this website, you agree that we can place these types of cookies on your device.
Il est important que nous placions le premier en haut de nos priorités politiques.
It is important that we should put the former at the very top of the political agenda.
Il serait également bon que nous placions clairement la responsabilité auprès du producteur.
Also, it is a good thing that we should clearly lay the burden of responsibility with the manufacturer.
En continuant à utiliser notre site, vous acceptez que nous placions des cookies sur votre ordinateur.
By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil. Cookies fonctionnels
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
En utilisant ce Site, vous acceptez que nous placions ce type de cookies sur votre appareil. Cookies ciblés
By using this Site, you agree that we may place these types of cookies on your device.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant