De cette manière, nous placerions beaucoup plus de Frères et avec plus de garantie pour leur conduite et pour leur persévérance dans leur vocation.
In this way we would place more Brothers and have more guarantees for their conduct and perseverance.
S' il fallait citer les raisons d' être de l' Union européenne aujourd' hui, nous placerions au premier rang cette grande mission de comblement du fossé que le communisme a creusé entre les deux parties de l' Europe.
If we had to give reasons for the existence of the European Union today, top of the list would be the huge task of closing the gulf that Communism created between the two halves of Europe.
Nous placerions bien un autocollant, mais nous ne voulons pas que l'autocollant revienne te hanter
We'll put a sticker up, we just don't want the sticker to come back to haunt you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette