se fondre
- Exemples
Dans le tableau figurant à la fin de la présente Politique de confidentialité, vous trouverez des informations concernant la base juridique sur laquelle nous fondons habituellement nos diverses activités de traitement des données. | In the table at the end of this Privacy Policy you will find information on the legal basis on which we usually base the respective data processing activities. |
Il n'y a rien de mal à vouloir éprouver des sentiments agréables envers la personne que nous aimons, mais si nous fondons notre relation sur ces sentiments, elle sera bancale. | There is nothing wrong with wanting to experience good emotions toward the person we love; however, if that is the foundation of the relationship, the relationship is in trouble. |
Nous fondons également un grand espoir sur la Conférence des Nations Unies sur les catastrophes naturelles qui a ouvert ses travaux aujourd'hui à Kobé, au Japon. | We also place great hope in the World Conference on Disaster Reduction, which began its work today in Kobe, Japan. |
Nous nous fondons avec le Divin et devenons un avec Lui. | We merge with the Divine and become one with it. |
Monsieur le Président, je voudrais savoir sur quelle base juridique nous fondons cette agence. | Mr President, on what legal basis are we constructing this agency? |
Mais nous ne nous fondons pas sur l'arithmétique. | But we are not going by arithmetic. |
Nous nous fondons sur deux arguments indissociables l'un de l'autre. | We base our dissent on two interrelated grounds. |
C’est sur ces particularités que nous fondons nos décisions. | We base our decisions on these distinctions. |
Et, naturellement, nous avons fondé et nous fondons nos espoirs en l’OSCE. | Of course, we pinned and still we are pinning big hopes on the OSCE. |
Et, naturellement, nous avons fondé et nous fondons nos espoirs en l'OSCE. | Of course, we pinned and still we are pinning big hopes on the OSCE. |
À cet égard, nous fondons beaucoup d'espoirs sur l'étude interinstitutions qui est actuellement en cours. | In this connection, we place great hopes in the inter-agency study now being prepared. |
Pour ce faire, nous nous fondons sur l'honnêteté, la sincérité, la confiance et le respect pour vous. | We do this based on honesty, candor, trust, and respect for you. |
Pour ce faire, nous nous fondons sur l'honnêteté, la sincérité, la confiance et le respect envers vous. | We do this based on honesty, candor, trust, and respect for you. |
Pour ce faire, nous nous fondons sur l'honnêteté, la sincérité, la confiance et le respect pour vous. | We do this based on honesty, candour, trust, and respect for you. |
Pour ce faire, nous nous fondons sur l'honnêteté, la sincérité, la confiance et le respect envers vous. | We do this based on honesty, candour, trust, and respect for you. |
Retirer le consentement en tout temps lorsque nous nous fondons sur celui-ci pour traiter vos données personnelles. | Withdraw consent at any time where we are relying on consent to process your personal data. |
Nous vous tendons les mains en signe de camaraderie, alors que nous fondons notre Essence avec la vôtre. | We extend our hands in comradeship as we blend our Essence with yours. |
C'est là-dessus que nous fondons nos décisions en santé publique : | This is what we base our decisions on in global health: little data, old data, no data. |
Nous nous fondons sur la conviction que nos clients sont de la plus haute importance. | Our company is based on the belief that our customers' needs are of the utmost importance. |
Retirer votre consentement à tout moment lorsque nous nous fondons sur votre consentement pour traiter vos données à caractère personnel. | Withdraw consent at any time where we are relying on consent to process your personal data. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
