s'entendre
- Exemples
C'est pourquoi nous entendons le renforcer encore et l'universaliser. | This is why we support its further strengthening and universalization. |
Quand nous disons gratuitement, nous entendons vraiment gratuit ! | When we say free, we really mean free! |
Ce qui n'est pas l'hiver correcte, la phrase que nous entendons souvent maintenant. | Which is not the correct winter, the phrase that we often hear now. |
Quand nous entendons ces données pour la première fois, nous reculons. | Now when we first hear this data, we recoil. |
Cependant, aujourd'hui, nous entendons toujours une certaine quantité de sermons dans les relations internationales. | However, today we still hear a certain amount of preaching in international relations. |
Mais elles continuent de se poser et nous entendons les examiner attentivement. | But there are, and we will all examine them carefully. |
Et ainsi, dans ces paroles, nous entendons réellement les témoins de la dernière nuit. | Thus we really hear in these words the witnesses of the last night. |
Par composition, nous entendons une combinaison d'au moins trois actifs. | By composition, we mean a combination of at least three assets. |
Aujourd'hui nous entendons renforcer notre collaboration en termes pragmatiques. | Today we intend to strengthen our collaboration in pragmatic terms. |
Krishnamurti : Examinons d'abord ce que nous entendons par introspection. | Krishnamurti: Let us first examine what we mean by introspection. |
Ce n'est pas seulement maintenant que nous entendons ces propositions. | It is not only now that we have heard proposals. |
Nos coeurs gonflent quand nous entendons ces sons délicats et agités. | Our hearts swell when we hear these delicate, stirring sounds. |
Nous retenons seulement 25 % de ce que nous entendons. | We retain just 25 percent of what we hear. |
Par exemple, nous entendons parler de piles à combustible pour les véhicules. | For example, we hear talk of fuel cells for vehicles. |
C'est précisément ce que nous entendons démontrer par cette politique ! | This is precisely what we want to demonstrate with this policy! |
Très probablement, la première chose que nous entendons est un déni violent. | Most likely, the first thing we hear is a violent denial. |
Souvent, nous entendons ces merveilleuses idées et des connaissances. | Often we hear these wonderful ideas and insights. |
Les oreilles sont également nettoyées, de sorte que nous entendons bien. | The ears are also purified, so that we may hear correctly. |
Et que voyons-nous vraiment quand nous entendons la réponse ? | And what are we really seeing when we hear an answer? |
Permettez-nous définir d'abord ce que nous entendons par le rapprochement. | Let us define first what we mean by approximation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !