se discuter

Mais nous discutons toujours, et avançons dans la bonne direction.
But we're still talking and moving in the right direction.
Il y a des sujets sur lesquels nous discutons encore à la Commission.
There are issues we are still discussing in the Commission.
Le sujet dont nous discutons aujourd'hui est un point prioritaire de nos travaux.
The subject under discussion today is a priority item in our work.
Malheureusement, les circonstances dans lesquelles nous discutons sont regrettables.
Unfortunately, the matter we are about to debate is a regrettable one.
Le point dont nous discutons aujourd'hui est lié à la situation en Bosnie-Herzégovine.
The item under discussion today is the situation in Bosnia and Herzegovina.
Ce soir, nous discutons d’un dangereux mélange.
Tonight we have a dangerous mixture under discussion.
(PL) Monsieur le Président, nous discutons aujourd'hui de changements particulièrement importants.
(PL) Mr President, we are today discussing particularly important changes.
Pour l' instant, nous discutons du statut de candidat.
We are now discussing Turkey' s candidate status.
Le conflit dont nous discutons aujourd'hui est un conflit asymétrique.
The conflict we are discussing today is an asymmetrical conflict.
Ce règlement dont nous discutons aujourd'hui n'est pas neuf.
This regulation which we are debating today is not new.
En ce moment, nous discutons du cadre politique pour 2003.
At present we are discussing the political framework for 2003.
Monsieur le Président, nous discutons de cette directive depuis 1997.
Mr President, this directive has been under discussion since 1997.
La première consiste en des sanctions dont nous discutons aujourd'hui.
The first is penalties, which we are discussing today.
Rockpages.gr : Queensryche sont sur scène, alors que nous discutons.
Rockpages.gr: Queensryche are now playing on stage, as we are speaking.
Le problème dont nous discutons est de nature technique et politique.
The problem we are discussing is both technical and political.
Eh bien, nous discutons de l'avenir des prochaines générations.
Well, we are discussing the future of coming generations.
En outre, nous discutons d'un rapport sur un rapport.
Furthermore, we are discussing a report on a report.
Je crois que c'est là le point dont nous discutons aujourd'hui.
I believe that is the point we are discussing today.
La résolution dont nous discutons est très critique, et à juste titre.
The resolution we are discussing is very critical, and justifiably so.
Ci-dessous, nous discutons quelques remèdes à la maison pour perdre du poids.
Below we are discussing some home remedies to lose weight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché