se discuter

Il est temps que nous discutions, tous les deux.
It's time we had a talk, you and I.
De quel sujet délicat veux-tu que nous discutions ?
So what's this delicate matter you need to discuss?
Il faut que nous discutions de la dernière version de la pièce.
We need to discuss something about the latest draft.
Il va falloir que nous discutions.
There's something we need to discuss.
Et si nous discutions un peu ?
Let's have a little chat, shall we?
II faut que nous discutions.
We have a lot to talk about, you know.
Il faut que nous discutions. Bien.
Right now we need to talk.
Si nous discutions à l'intérieur ?
Why don't you just come in and speak to me?
II faut que nous discutions.
Oh, we have a lot of catching up to do.
Il faut que nous discutions.
But right now, we have need of a conference.
Je propose toutefois que nous discutions aussi de la manière dont sera opérée la reconstruction.
I propose nevertheless that we also discuss the way in which reconstruction will actually take place.
II faut que nous discutions.
We've got lots to talk about.
Je répéterai ce que j'ai déjà déclaré au Parlement, lorsque nous discutions du problème de la Tchétchénie.
I shall repeat what I have said before in Parliament when discussing the problem of Chechnya.
II faut que nous discutions.
We´d have lots to talk about.
Cet objectif justifie à lui seul que nous discutions de cette question ici, au Parlement européen aujourd'hui.
For that reason alone it is indeed appropriate to discuss this issue here, in the European Parliament today.
Avant que nous discutions, tu veux un boba ?
Oh, before we go talk, do you want some boba?
Excuse-moi. Si nous discutions de la liste des invités ?
Sorry. Shall we discuss the guest list?
Je voudrais que nous discutions sur la nature de la confiance.
I'd like to suggest a discussion on the nature of trust.
Voilà deux ans que nous discutions cette question en Russie.
We in Russia have been discussing this question for two years now.
De quoi d'autre pensez-vous que nous discutions ?
What else do you think we talked about?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché