se discuter

Dans la partie 2, nous discuterons le fractionnement, la restitution et l'assurance.
In part 2 we will discuss splitting, surrendering and insurance.
Mais nous discuterons de cela aujourd'hui.
But we are going to discuss this today.
Demain, nous discuterons de votre journal.
Tomorrow we will have a little talk about your paper.
Aujourd’hui, nous discuterons de sécurité maritime.
Now we are going to talk about maritime safety.
Lors du prochain sommet, nous discuterons également de l’implication des citoyens dans l’Union européenne.
At the forthcoming summit we shall also be discussing citizens' involvement in the European Union.
Prenons le thé et nous discuterons ensuite.
We have some tea and talk.
Naturellement, nous discuterons de ce point dans le cadre du conseil économique transatlantique.
Naturally, this is something that will be discussed within the framework of the Transatlantic Economic Council.
Elle est liée à d'autres questions de politique étrangère importantes dont nous discuterons au cours de notre présidence.
It is linked to a number of other important foreign policy matters which will be under discussion during our presidency.
Cette semaine, nous discuterons également du rapport du Groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes.
We shall also be discussing this week the report on the free movement of persons produced by the High-Level Panel.
Ce soir, nous discuterons du déclin du cheptel apicole.
This evening, we are discussing the decline in bee stocks.
Puis, nous discuterons des meilleures variétés qui seront lancées en 2019.
Next, we discuss the dopest strains that will be launched in 2019.
Dans cette rédaction, nous discuterons Venapro .
In this write-up, we will discuss Venapro.
Dans ce chapitre nous discuterons des caractéristiques principales de ta génération.
In this chapter we will discuss characteristics and traits of your generation.
Dans le chapitre 12, nous discuterons des composants web2py.
In chapter 12 we discuss web2py components.
Demain, nous discuterons des suites de Hampton Court.
Tomorrow we will discuss the follow-up to Hampton Court.
C'est l'un des éléments majeurs dont nous discuterons.
That is one of the major things we will be discussing.
Plus tard nous discuterons de ce que signifie la polarisation magnétique.
We will discuss the meaning of magnetic polarization later.
Nous examinons d’autres propositions spécifiques dont nous discuterons avec le Parlement.
We are looking into other specific proposals which we will discuss with Parliament.
Le premier type en bois de barre d'écartement que nous discuterons est d'acajou.
The first spreader bar wood type that we will discuss is mahogany.
J'aimerais votre opinion, et nous discuterons de votre affaire après la réunion.
I'd like your input, and we'll discuss your case after the meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette