se déplacer

Nous nous déplaçons dans la Souccah comme une forme d'exil.
We move into the Succah as a form of exile.
Pendant le jour nous nous déplaçons entre ces limites naturels.
During the day we move between those natural extremes.
Ça, c'est nous, et nous nous déplaçons autour du Soleil.
This is us, and we're traveling around the sun.
Nous nous déplaçons poussé par des forces au delà de notre ken.
We move impelled by forces beyond our ken.
Comprendre le marché où nous nous déplaçons.
Understand the market where we move.
En ce faisant, en conscience, nous nous déplaçons dans un nouveau niveau.
By doing this, consciously, we move ourselves onto a new level.
Maintenant nous nous déplaçons au prochain récit.
Now we move on to the next episode.
Nous devons nous demander si nous nous déplaçons inutilement.
We have to think about whether we are travelling needlessly.
Quand des vies sont sur la ligne, nous nous déplaçons sacrément rapide.
When lives are at stake, we move very fast.
C'est sans doute nous qui nous déplaçons, nous et vous autres.
It's likely that we're moving, your people and us.
Que faire si nous nous déplaçons dans ensemble " ?
What if we move in together?
Nous nous déplaçons pour reprendre la ville ?
We move to reclaim the city?
Nous pouvons voir leur nom si nous déplaçons la souris au dessus de chaque contrôle.
We can see its name if we pass the mouse above each control.
Oui Je suis un esprit relié à la personne Renee, nous nous déplaçons ensemble.
Yes I am a spirit attached to this person Renee but we go places together.
Nous nous déplaçons très rapidement.
We're moving around very quickly.
Nous nous déplaçons dans des directions opposées.
I mean, o-of course, we're moving in opposite directions.
Nous nous déplaçons beaucoup.
We move around a lot.
survolant nos villes. Ça va fondamentalement transformer la manière dont nous nous déplaçons.
And it will fundamentally transform our relationship with local travel.
Nous nous déplaçons, pour la majorité d'entre nous, en voiture sur ces routes.
Most of us use vehicles on these roads.
Nous nous déplaçons très rapidement.
We're moving too fast.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit