se déboucher

C'est une demande que nous formulons tous désormais et je suis impatient que nous débouchions sur une conclusion heureuse en ce qui concerne la révision du Traité et la clause de non-discrimination.
This is a call we have all accepted now and I look forward to a happy conclusion insofar as the Treaty revision is concerned and the anti-discrimination clause.
Nous devons donner à cette citoyenneté européenne un contenu et je ne verrais que des avantages à ce que nous débouchions sur une vraie charte des droits et des devoirs du passager qui soit favorable à ces catégories.
We must give 'European citizenship' content, and I can see only advantages in having a real charter on rights and obligations for passengers that would also be beneficial to these citizens.
Nous avons traversé la forêt par un sentier sinueux jusqu'à ce que nous débouchions sur une grande clairière.
We followed a squiggly trail through the woods until we emerged into a large clearing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit