se concrétiser
- Exemples
La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne prévoit le droit aux soins de santé et avec cette directive nous concrétisons à présent ce droit. | The Charter of Fundamental Rights of the European Union establishes the right to healthcare and, with this directive, we are now giving substance to that right. |
Nous concrétisons le potentiel innovateur et créatif de nos employés. | We make our employees' innovative and creative potential visible. |
En transmettant les dons, nous concrétisons l’amour généreux de nos bienfaiteurs. | In forwarding donations we realise the generous love of our benefactors. |
Depuis sept décennies, nous concrétisons nos idées au profit de nos clients. | We have been implementing ideas for our customers' benefit for seven decades. |
Je me joins à tous les membres qui veulent une réaction rapide des États membres, chose que nous concrétisons par cette résolution. | I join with all Members who want the Member States to respond quickly, and that is what we are doing with this resolution. |
Depuis les parcs éoliens de la Mer du Nord jusqu'aux wagons de marchandises traversant le Sahara, nous concrétisons le savoir-faire et l'innovation en apportant un réel avantage sur le marché. | From wind farms in the North Sea to freight cars crossing the Sahara, we bring to life know-how and innovation, providing true marketplace advantage. |
C’est une des raisons pour lesquelles couvrir ces sujets importants est l’une de nos priorités que nous concrétisons dans cette collaboration avec le NACLA. | This invisibilization is one of the reasons we have made the coverage of these important topics one of our priorities, and a part of our partnership with NACLA. |
Je pense que nous devons regarder avec attention la manière dont nous présentons et dont nous concrétisons de manière systématique de nouveaux domaines comme l'immigration ou le travail non déclaré. | I think that we have to look very carefully at how to present and systematically secure the new fields, such as immigration and undeclared work. |
C’est donc un grand jour, un jour où nous devrions dire joyeusement « oui », au moment où, via cette Constitution, nous concrétisons le projet européen après cinquante ans. | It is, therefore, a great day, a day for being happy to say ‘yes’, at a time when, through this Constitution, we are bringing the European project to fruition after fifty years. |
Je crois qu'avec tout ce que nous concrétisons grâce à ce texte, l'Union sera de mieux en mieux préparée à se coordonner et à prévenir, dans l'unité, des problèmes, des lacunes et des déséquilibres potentiels. | I believe that with everything we are achieving here, the Union will be increasingly prepared to coordinate and to prevent potential problems, shortcomings and imbalances in a unified way. |
Nous savons parfaitement que si nous concrétisons ce souhait, nous devrons changer bon nombre de nos habitudes et nos institutions politiques et économiques, tant au niveau de l'individu que de l'État. | We are aware that in that desirable case we would have to change many of our habits and institutions of political and economic life, both as a people and as a state. |
Nous concrétisons vos souhaits (*) | We personalise your desires (*) |
PLASTIQUES Nous concrétisons vos idées en développant et concevant des moules qui permet de transformer des produits selon ses besoins. | We turn your ideas into reality, developing and conceiving moulds which will allow you to transform products according to your needs. |
Nous concrétisons par là les prévisions, mais la législation que nous allons signer a été élaborée par le Parlement au cours de la législature précédente. | We are thereby fulfilling the predictions, but the legislation we are signing was drawn up by Parliament in the previous term. |
Nous concrétisons ce projet en accélérant le délai de commercialisation grâce au tout dernier IoT, à la numérisation et à la virtualisation dans tous les processus R&D et de conception de produits. | We make this a reality, speeding time-to-market with the latest in IoT, digitalization, and virtualization across R&D and product design processes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !