se comporter
- Exemples
Nous ne nous comportons pas de manière responsable à l’égard du secteur des déchets si nous attendons la fin du long processus de révision de la directive-cadre relative aux déchets. | We are not behaving responsibly towards the waste sector if we await the whole, protracted, process of amending the Waste Framework Directive. |
Je peux lui assurer que nous nous comportons en démocrates. | I can assure him that we are behaving like democrats. |
Et au nom du roi, nous nous comportons comme tel. | And in the king's name, we behave as such. |
Comme je l'ai déjà mentionné, nous nous comportons mal. | As I have already mentioned, we behave badly. |
La façon dont nous nous comportons en tant qu’employeur est importante. | How we behave as an employer is important. |
Nous nous comportons de façon responsable en tant qu'entreprise citoyenne. | We behave responsibly as a corporate citizen. |
Nous nous comportons d'une façon habituelle pour une culture. | We behave in a way that is customary for that culture. |
Nous nous comportons de façon responsable en entreprise citoyenne. | We behave responsibly as a corporate citizen. |
Nous, les femmes, aussi, parce que dans la vie nous nous comportons de la même façon. | We women, too, because in life behave the same way. |
La manière dont nous nous comportons les uns envers les autres est une question de décence. | How we behave towards each other is a question of decency. |
Ils se réjouissent lorsque nous leur prêtons attention et nous comportons de façon raisonnable. | They are happy when we behave appropriately and care for them. |
Les progrès technologiques vont continuer à modifier la façon dont nous nous comportons dans notre foyer. | Advances in technology will continue to change the way we operate within our homes. |
Nous nous comportons d'une façon qui nous semble raisonnable et ce n'est pas irrationnel. | We are behaving in a way we think is reasonable and at least it's not irrational. |
L'aéroport de Shannon est au coeur de la région et ci-dessous nous comportons les vols directs. | Shannon Airport is at the heart of the Region and below we feature the direct flights. |
Nos parents, semblables et collègues ont une influence importante sur la manière dont nous pensons et nous comportons. | Our parents, peers, and colleagues have great influence on the way we think and behave. |
Leur objectif est de changer ce à quoi nous tenons, de changer la manière dont nous nous comportons. | Their purpose is to change what we value, change how we conduct ourselves. |
Ne nous comportons pas en gamins. | Well, let's not be childish. |
Nous naissons sans nous connaître nous-mêmes et nous comportons comme s’il n’en était rien. | We are born without knowing ourselves, but we still live as if we do. |
Nous nous comportons comme des enfants apeurés. | It was a real barnburner. |
Nous nous comportons ainsi parce que beaucoup nous jugent encore pour ce que nous aimons. | We do this because so many people still judge and shame us for what we enjoy. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !