notch

No, the iPhone X wasn't the first smartphone with the notch.
Non, l'iPhone X n'était pas le premier smartphone avec encoche.
The customer service of Snabbis Casino is top notch.
Le service client de Snabbis Casino est de premier ordre.
The only drawback for me is too big notch in the rear.
Le seul inconvénient pour moi est trop grande entaille à l'arrière.
Your product is top notch, especially with your recent improvements.
Votre produit est de qualité supérieure, en particulier avec vos améliorations récentes.
Without top notch formula, a pill merely will not operate.
Sans formule de qualité supérieure, une pilule simplement ne fonctionne pas.
The customer support at Cocoa Casino is top notch.
Le support client de Cocoa Casino est de premier ordre.
Pull the crown out to the second notch (position 3).
Placer la couronne au deuxième cran (position 3).
Pull the crown out to the first notch (position 2).
Placer la couronne au premier cran (position 2).
Amazingly, the Pixel 3 will have a notch in the front.
Chose étonnante, les Pixel 3 proposeraient une encoche à l'avant.
To open, tear carefully starting from the pre-cut notch.
Pour ouvrir, déchirer soigneusement à partir de l’ encoche pré-découpée.
Velvet non-slip hanger with double bar and double notch, 45 cm.
Cintre antidérapant en velours avec double barre et double encoche, 45 cm.
Council of preparing it with a notch less for both capsules.
Conseil de préparation avec un cran de moins pour les deux capsules.
With a nice notch to, for example, put pens down.
Avec une belle encoche pour, par exemple, mettre des stylos vers le bas.
Pull the crown out to the second notch (position 3).
Minutes Placer la couronne au deuxième cran (position 3).
And I say we have not moved up a notch.
Et je dis que nous n’avons pas avancé d’un échelon.
The 24/7 customer support is top notch and always friendly.
Le support 24/7 à la clientèle est de premier ordre et toujours aimable.
Hold the notch at the edge of the top cover.
Tenez l'encoche sur le bord du capot supérieur.
Is that your idea of a notch under your belt?
C'est ton idée, l'encoche sous la ceinture ?
Top notch customer support, friendly and fun games.
Le support client de qualité supérieure, sympa et jeux amusants.
Why don't we just kick this up a notch?
Pourquoi on ne pimenterait pas ça un peu plus ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer